lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
279

- SOPHIA

OFFICIAL FULL MV

作詞
松岡充
作曲
松岡充
發行日期
1997/07/09 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/9942/
中文翻譯轉自:台壓版歌詞本
歌詞
留言 0

まち

SOPHIA


匯出歌詞 0
  • 1

    空を見上げてる 泣き出しそうな空を

    抬頭看見天空 泫然欲泣的天空

  • 2

    うつむけばこぼれるよ だからまだ ここで光が差すまで

    如果低下頭淚水將滑落 所以說 在陽光照進這裡之前

  • 3

    Don't cry my heart こわれたガラスの涙を

    Don't cry my heart 曾經摸索尋覓

  • 4

    手さぐり捜してた あの日は tiny memories

    破碎的玻璃淚滴 那一天的 tiny memories

  • 5

    明けはじめる空の 優しさが痛くて

    開始破曉的天際 它的溫柔令人痛心

  • 6

    長い夜をあてもなく さまよい続けた

    只能在漫漫長夜裡 徘徊無盡

  • 7

    遠まわりの日常 重く苦しくて

    拐彎抹角的日常 既沉重又苦痛

  • 8

    色あせそうな自由は 時に僕のまぶたにささる

    接近褪色的自由 時時刺痛了我的眼簾

  • 9

    街は またいくつも 戸惑いを投げかける

    街 它丟給了你我 多少的迷惘

  • 10

    “ここにいる”と大声で叫ぶけど

    縱使我大聲呼喚“我就在此處”

  • 11

    僕の この小さな 傷だらけの夢と苦笑いじゃ

    我 那小小的 滿是傷痕的夢與苦笑

  • 12

    今は誰も救えない

    此刻救不了任何人

  • 13

    Ah 毎日は いつも向かい風 なぜ微笑み捜して

    Ah 每一天 總是在迎面吹來的風裡 不知何以尋覓著笑意

  • 14

    また誰も傷つくの 見えないものに向かう時

    誰又能避免受傷 當面對看不見的事物

  • 15

    人は誰も孤独

    每個人都是孤獨的

  • 16

    Ah 泣かないで 君を悲しませるもの

    Ah 請別哭泣 直到惹你傷心的事情

  • 17

    悲しませる僕を 消せる時まで

    惹你傷心的我 從此消失不再

  • 18

    ずっと抱きしめるよ だからもっとそばに来て

    我願永遠擁抱著你 所以請你更靠近一點

  • 19

    傷つけても守りたい 傷つけぬ様に

    哪怕受傷我也要保護你 保護你不受傷害

  • 20

    街が また暮れてく 全ての在り方を受け入れて

    街 又見黃昏 接受所有事物原本的面貌

  • 21

    そして僕も君連れて

    於是我將帶你前往

  • 22

    Ah 迷う時は きつく強く抱きしめたい kissをして

    Ah 迷惘的時候 渴望緊緊將你擁在懷裡吻你

  • 23

    奪い去りたい全て

    奪去你的所有

  • 24

    いつか この街で 安らぐ場所みつけ

    有一天 當我在這條街 找到了平安的歸宿

  • 25

    あいかわらずの苦笑い浮かべる僕の

    同樣浮現著一抹苦笑的時候

  • 26

    Ah すぐそばに 君の笑顔が欲しい 失くせないもの

    Ah 就在身邊 想要你的笑容 唯一不會失去的東西

  • 27

    一つだけこの街で見つけたよ

    我終於在這條街上找到了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕