lyrics-1
translate
0
站長
739

ミモザ - 佐々木恵梨

日影《搖曳露營△》(日語:ゆるキャン△)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5499764
譯者:月勳

歌詞
留言 0

ミモザみもざ

佐々木ささき恵梨えり


匯出歌詞 0
  • 1

    もうあれから何年経ったんだっけ?

    從那之後已經經過了多久來著?

  • 2

    久しぶりに見た景色

    久違地看見的風景

  • 3

    いつか見た未来はこんなんだっけ?

    某一天看過的未來是否也是如此呢?

  • 4

    ふと今立ち止まる

    突然於此刻止住腳步

  • 5

    変わらない空気を 思い切り吸い込んで

    盡情地深深吸進 一成不變的空氣

  • 6

    なぜだか胸までいっぱいだ

    但不知為何卻充滿了心裡

  • 7

    明るくなるまでさ

    直到變得明亮之前啊

  • 8

    色々語り合おうよ

    來聊各式各樣的話題吧

  • 9

    あたたかい火を囲んで

    圍著溫暖的營火

  • 10

    いつまでも

    直到永遠

  • 11

    緑の絨毯 寝そべって

    隨便躺在 綠色地毯上

  • 12

    ひんやりとして心地よくて

    冰冰涼涼 令人感到身心舒暢

  • 13

    いつかのいつもと同じように

    和往常一樣

  • 14

    はしゃいで笑ってた

    喧囂著歡笑著

  • 15

    それぞれの日常 重ねてきたけれど

    雖然各自的日常生活 重疊了起來

  • 16

    少しはお互い変わったのかな

    但彼此是否稍微有些改變呢

  • 17

    夜明けに伸びる影

    在黎明中伸長的影子

  • 18

    そろそろ歩き出そうか

    差不多該邁出腳步了吧

  • 19

    透き通る空気 動き出す

    清澈的空氣 動起身子

  • 20

    ゆるやかに

    緩慢地

  • 21

    ラララ…

    啦啦啦…

  • 22

    明るくなるまでさ

    直到變得明亮之前啊

  • 23

    色々語り合おうよ

    來聊各式各樣的話題吧

  • 24

    あたたかい火を囲んで

    圍著溫暖的營火

  • 25

    またきっと

    一定會再次

  • 26

    夜明けに伸びる影

    在黎明中伸長的影子

  • 27

    そろそろ歩き出そうか

    差不多該邁出腳步了吧

  • 28

    透き通る空気 動き出す

    清澈的空氣 動起身子

  • 29

    それじゃ、またね

    那麼、下次見

  • 30

    ラララ…

    啦啦啦…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕