

Howling over the World
初星学園

站長
Howling over the World - 初星学園
- 作詞
- 烏屋茶房
- 作曲
- 烏屋茶房
- 編曲
- 烏屋茶房
- 發行日期
- 2024/08/16 ()
初星学園:葛城リーリヤ、倉本千奈、姫崎莉波

中文翻譯
Howling over the World
在世界中咆哮
初星 学園
-
Howling over the World
在世界中咆哮
-
名前さえない僕らの 叫びよ 今 君へ届け
連名字都沒有的我們的吶喊啊 現在 傳達給你
-
ドラマチックな結末を失くした
失去了戲劇化的結局
-
灰色のストーリー
灰色的故事
-
本当にそれでよかったはずだった?
真的這樣就可以了嗎?
-
擬死の街 諦観に閉ざす瞳
假死的城市 被絕望封閉的雙眼
-
それでも止まない高鳴り 満たせない渇き
即便如此 仍無法停止的心跳 無法滿足的渴求
-
“鏡よ鏡 何を恐れているの?”
“鏡子啊鏡子 你在害怕什麼?”
-
“聞こえたなら応えて 君のこと探していたの”
“如果聽見了就回應吧 我一直在尋找你”
-
心の奥の檻の中に繋がれた怪物が 目を覚ましたら最後
當被關在心靈深處牢籠中的怪物 一旦甦醒時就是最後了
-
さぁ今 解き放て
來吧 現在 解放吧
-
舞台を喰い破って 頂戴 痛いくらいの共鳴
給我將舞台撕裂吧 痛徹心扉的共鳴
-
癒えない傷を 消えない歌を ここに刻み込むように
如同將無法癒合的傷痕、永不消失的歌曲 刻印在這裡
-
鎖ごと喰らい尽くして 衝動 勝ち取りたい未来なんだ
連同鎖鏈一同吞噬殆盡吧 這份衝動 是我想要贏得的未來
-
エゴを 飢えを 今を 夢を 全て賭けて輝いて
將自我、飢渴、當下、夢想 全部賭上 閃耀光芒
-
燃え尽きるまで
直到燃燒殆盡
-
Howling over the World
在世界中咆哮
-
さぁ届け 奇跡のその向こうへ
來吧 傳達至奇蹟的彼端
-
自縄自縛の牢獄 静寂を裂く警告
作繭自縛的牢獄 撕裂寂靜的警告
-
今更迷いなんてないよ On your Mark
現在已沒有任何迷惘 準備就緒
-
かき鳴らせ音楽を
奏響音樂吧
-
“鏡よ鏡 何を求めていたの?”
“鏡子啊鏡子 你在追求什麼?”
-
“聞こえたなら 答えてあの日見た夢の続きを”
“如果聽見了就回答吧 那天看見的夢的延續”
-
繰り返す日々 過去の中に 囚われるくらいなら
與其被重複的日子和過去所囚禁
-
怪物になって自分を 今 解き放て
不如化為怪物 現在解放自我
-
掴んで 振りかざして 頂戴 生きてる意味の証明
給我抓住並高舉 活著意義的證明
-
折れない旗を 消えない歌を ここに突き立てるように
如同將不會折斷的旗幟、不滅的歌聲豎立於此
-
誰の目も奪い尽くして 後悔させるくらいに鮮明な
奪走所有人的目光 鮮明到讓人後悔
-
エゴを 飢えを 今を 夢を 見てて “私の全て”を
自我、飢渴、當下、夢想 看著 “我的全部”
-
剥き出しの自我が想いが この胸を焼き尽くす
赤裸的自我與思念 將這顆心燃燒殆盡
-
偽りの言葉はいらない 革命の火を灯せ
不需要虛偽的言語 點燃革命之火
-
譲れないよ 叶えたいよ
不能讓步 想要實現
-
だからここに立っているんだ
所以我才站在這裡
-
全て使い果たして叫べ
用盡一切去吶喊
-
ただ砕いて 食い破って 頂戴 閉ざされたこの運命
只要給我粉碎並撕裂 這被封閉的命運
-
何もかも全てを変える歌で 叫び声で
用改變一切的歌聲 用吶喊聲
-
鎖ごと喰らい尽くして 絶対負けられない 君にだって
連同鎖鏈一起吞噬 絕對不能輸 即使是對你
-
エゴを 飢えを 今を 夢を 全て賭けて輝いて
將自我、飢渴、當下、夢想 全部賭上 閃耀光芒
-
燃え尽きるまで
直到燃燒殆盡
-
Howling over the World
在世界中咆哮
-
さぁ届け 奇跡のその向こうへ
來吧 傳達至奇蹟的彼端
-
Howling over the World
在世界中咆哮
-
灰色の檻を抜けて
逃出灰色的牢籠
-
Howling over the World
在世界中咆哮
-
さぁ起こせ 奇跡をこの声で
來吧 用這聲音喚醒奇蹟