站長
24

罰と罰 - 鹿乃

作詞
鹿乃
作曲
田中秀和(MONACA)
編曲
佐高陵平
發行日期
2020/03/04 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ばつばつ

罰與罰

鹿乃かの


  • 後だしジャンケンreaction 難解すぎるquestion

    後出的猜拳反應 太過難解的問題

  • 存在 ぞんざい どんまい show timeにご招待

    存在 粗魯 別在意 邀請你參加表演時間

  • 殴り合うためのdiscussion 正論投げりゃklaxon

    為了互相毆打的討論 一投出正論就警鈴大作

  • あなたの名前は暴君ですか?

    你的名字難道是暴君嗎?

  • ねえ 誠意足りないrepeat 愛されたいとrepeat

    吶 誠意不足的重複 渴望被愛的重複

  • 妄想の僕と闘うのやめて やめて

    別再與妄想的我爭鬥了 快住手

  • 寝たふり続けてlong time 答えはいつの間にか場外

    長時間假裝沉睡 答案不知不覺間已出界

  • 私はあなたの仇ですか?

    難道我是你的仇人嗎?

  • 檻の中で今日も「いい人。」

    在牢籠中今天依舊是「好人。」

  • 無抵抗主義で安寧

    以不抵抗主義換取安寧

  • そして僕は気づいた

    而後我終於察覺

  • そうか これが地獄か

    原來 這就是地獄啊

  • 馬鹿して 踊って アハハハと祈ってみせて

    裝傻 跳舞 哈哈哈大笑地祈禱給你看

  • 茶化して 許して 糸が切れるまで

    嘲弄 原諒 直到線斷裂為止

  • ねえ 神経衰弱only 暴君続けばlonely

    吶 神經衰弱唯一結局 暴君若持續便是孤獨

  • 見えない 聞かない 言わない お気に召すまま どうぞ

    看不見 聽不到 不說破 隨心所欲 請便吧

  • 制御不能のdancing ついていけなくてsorry

    失控的舞蹈 跟不上節拍真是抱歉

  • 嫉妬はあなたを追い詰める

    嫉妒會將你逼入絕境

  • だけだと伝えたいmidnight 愛想過労で死した

    只想在午夜傳達 因過度討好而死去

  • 八方美人で首絞めて やめて やめて

    八面玲瓏卻自扼咽喉 住手 快住手

  • 笑顔の裏側warring 白黒つかないまま勝利

    笑靨背後的戰爭 在是非未明時宣告勝利

  • あなたは私の仇ですか?

    難道你是我的仇人嗎?

  • 檻の中で今日もカメレオン

    在牢籠中的今天仍是變色龍

  • 顔色に合わせ変えて

    隨他人臉色改變模樣

  • 今宵までの道化師

    直至今晚的小丑演員

  • そうさ 僕がピエロだ

    沒錯 我就是那滑稽的小丑

  • 化かして お道化て アラララと嗤ってみせて

    欺騙吧 裝傻吧 呵呵笑著嘲弄給我看吧

  • 満たして 空腹 糸が朽ちる前

    填滿 這空腹 在線腐朽之前

  • 博愛主義者のシスター 潔癖 追撃 浸食

    博愛主義者的修女 潔癖 追擊 侵蝕

  • 理解し合えない世界の方法論

    無法互相理解的世界方法論

  • 自意識過剰の代償 衒いすぎていた感情

    過度自戀的代價 矯飾過頭的感情

  • 白線越えた想いなら 来世に持ちよって

    若思念越過白線 就帶到來世吧

  • じゃあ お別れだ 縛り付けた

    那麼 永別了 曾被束縛的

  • 檻の中で都合「いい人。」

    牢籠中方便使喚的「好人。」

  • 無抵抗主義の羊

    不抵抗主義的羔羊

  • やがてそれは気づいた

    終於察覺到了

  • そうさ これが悪夢ならばもう

    沒錯 若這是噩夢 那麼

  • 馬鹿して 踊って アハハハと祈ってみせて

    裝傻 跳舞 哈哈哈大笑地祈禱給你看

  • 茶化して 許して 堕ちるところまで堕ちて

    嘲弄 原諒 墮落到無可再墮

  • 化かして お道化て アラララと嗤ってみせて

    欺騙吧 裝傻吧 呵呵笑著嘲弄給我看吧

  • 満たして 空腹 糸が朽ちる前

    填滿 這空腹 在線腐朽之前