lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
194

BONSAI - imase

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

BONSAI

imase


匯出歌詞 0
  • 1

    Maybe, Have a good time

  • 2

    あるこうよ“らしさ”のAbbey Road

    走上那條“很有特點”的Abbey Road

  • 3

    Maybe, Have a good time

  • 4

    あのころいかけていた

    追尋那段時光

  • 5

    Let me know

  • 6

    りない日々ひびおぎなえるようなアート

    在不夠好的日子 用藝術來彌補不足

  • 7

    Maybe, Have a good time

  • 8

    えだばした

    枝葉生長

  • 9

    凡才ぼんさいなのさ

    因為是凡才嘛

  • 10

    宛名あてなもないよ それじゃつづろう 24までのモノローグ

    連收信人都沒有 就這樣書寫吧 到24歲為止的獨白

  • 11

    田舎いなか Warmy いつの隣町となりまちひとすら 見慣みなれるほど

    鄉村 些許溫暖 不知何時起 連鄰町的人都習以為常

  • 12

    きてきた いままで このさきぬまで

    生而至今 到死為止

  • 13

    おなじように わらないこのまち

    想與同樣一成不變的這條街道

  • 14

    らしてたいけど

    一起生活下去

  • 15

    つかんねぇ 何者なにもの? さがしてる

    找尋不到 在尋找什麼人?

  • 16

    そうやって 5じょうはん部屋へや

    就這樣 在5塊半榻榻米的房間

  • 17

    うっかりと 音符おんぷころがる

    不經意間 音符滾落

  • 18

    にとって

    用手拾起

  • 19

    Maybe, Have a good time

  • 20

    あるこうよ“らしさ”のAbbey Road

    走上那條“很有特點”的Abbey Road

  • 21

    Maybe, Have a good time

  • 22

    あのころいかけていた

    追尋那段時光

  • 23

    Let me know

  • 24

    りない日々ひびおぎなえるようなアート

    在不夠好的日子 用藝術來彌補不足

  • 25

    Maybe, Have a good time

  • 26

    はなをつけたら

    花蕾綻放

  • 27

    Newly born

  • 28

    何回なんかいよるらした

    多少次 深夜中全神貫注的雙眼

  • 29

    ねつかされ づけば あさまで

    沉醉其中 回過神來 已是清晨

  • 30

    常夜じょうやとう かみらした ペン

    長明燈 照亮紙張 用鋼筆

  • 31

    ぼくたして

    將我填滿

  • 32

    Maybe, Have a good time

  • 33

    あるこうよ“らしさ”のAbbey Road

    走上那條“很有特點”的Abbey Road

  • 34

    Maybe, Have a good time

  • 35

    あのころいかけていた

    追尋那段時光

  • 36

    Let me know

  • 37

    りない日々ひびおぎなえるようなアート

    在不夠好的日子 用藝術來彌補不足

  • 38

    Maybe, Have a good time

  • 39

    えだばした

    枝葉生長

  • 40

    凡才ぼんさいなのさ

    因為是凡才嘛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕