lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
713

あの日のままのぼくら - アクア(雨宮天)、めぐみん(高橋李依)、ダクネス(茅野愛衣)

電視動畫《為美好的世界獻上祝福!》(日語:この素晴らしい世界に祝福を!)第三季片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):moegirl.org.cn/zh-tw/和那天一樣的我們

歌詞
留言 0

あののままのぼくら

和那天一樣的我們

アクアあくあ(雨宮あまみやそら)、めぐみん(高橋李依たかはしりえ)、ダクだくネスねす(茅野愛衣かやのあい)


匯出歌詞 0
  • 1

    久しぶりに 会った君は 相変わらずというか

    太久沒見到的你 與其說還是老樣子

  • 2

    何ひとつ 変わってない そんなふうに見えた

    不如說你看起來 完全是一點都沒變

  • 3

    そんなはずは ないことくらい わかってるのだけれど

    怎麼會這樣呢 雖然知道 不可能會這樣

  • 4

    会わずにいた 時間なんて なかったかのように

    但沒見面這麼久 就好像上次見你還是剛才一樣

  • 5

    約束なんて 堅苦しいことは

    「約定」這種太儀式感的東西

  • 6

    ぼくらの間には 必要ないのさ

    在我們之間是不必要的

  • 7

    悪ふざけ ばっかしてた どうしようもないぼくら

    玩笑過度 裝傻充愣 我們就是這麼玩心未泯

  • 8

    久しぶりに 帰ってきた あの日のままのぼくら

    時隔太久 回到家鄉 還是和那天一樣的我們

  • 9

    そういえば 果てしもなく ずっと話してたのに

    說來 明明我們 一直聊了這麼久

  • 10

    何の話 していたのか 何も覚えてないな

    但是 聊的什麼 什麼都不記得了

  • 11

    成長なんて 小難しいことは

    「成長」這種有點晦澀的詞語

  • 12

    ぼくらの辞書にはね 書いていないのさ

    在我們的字典裡是沒有的

  • 13

    ごまかしたり うそついたり 迷惑かけあっていた

    搪塞矇混 勾心鬥角 我們總是製造著麻煩事

  • 14

    絶対に 言わないけど そんなとこも好きだ

    雖然絕不會說出來 但我們還就喜歡這一點

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕