lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
喵微
642

ネガティブ進化論 - 初音ミク

Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
Chorus: しほ
Movie by OTOIRO
Illustrator: 津田
翻譯:FILVSS Aster ( JZLSX 、陶音まの )

歌詞
留言 0

ネガティブねがてぃぶ進化論しんかろん

消極進化論

初音はつねミクみく


匯出歌詞 0
  • 1

    「ねえ一緒いっしょなんじゃない?」 なんてしんじられない

    「我們不是一樣的嗎?」之類的我無法相信

  • 2

    これは面倒めんどうくささと好奇心こうきしんらのみのバトル

    這是費事與好奇病的戰鬥

  • 3

    “あなたのことがわたしきらい”

    「我很討厭你」

  • 4

    言葉ことばいたいほど視界しかいをエグる

    這句話刺痛著我的眼帘

  • 5

    想定そうてい範囲はんいない 自由じゆうなんてもんはない

    在假想的範圍內 自由之類的根本沒有

  • 6

    どうせとどかないからわないだけ バカにしてさ

    反正也傳達不到所以我乾脆不說 把我當傻子吧

  • 7

    秘密ひみつがあればわたし無敵むてき

    我有了秘密就可以無敵

  • 8

    ながしたなみだでいいになれるんだ

    憑藉流下的眼淚就能變成好孩子

  • 9

    んじゃおっかこのまま なんてネガいも

    「就這樣死去吧」這樣的願望

  • 10

    きたくってついついってみただけ

    也因為想要活下去 在不知不覺中嘗試說出口了而已

  • 11

    どうか「いいよ」なんてこたえないで まだわたしじゃない

    請不要以「可以哦」回答 那還不是我

  • 12

    くるしくって昨日きのうのろつようれしくって明日あしたをネガうよわ

    因痛苦詛咒昨日的那堅強 因喜悅而祈願明日的那弱小

  • 13

    「わかる」ってわないで わからないくせに

    不要對我說「我知道」 你明明不知道

  • 14

    ねえ、そうじゃない?

    喂,不是嗎?

  • 15

    「ねえ一緒いっしょなんじゃない?」 なんてしんじられない

    「我們不是一樣的嗎?」之類的話我無法相信

  • 16

    どこがているのかちがっているのかおしえてほしい

    希望你告訴我哪裡相似哪裡不同

  • 17

    ないふりがやさしさだとしたら

    如果視而不見是溫柔的話

  • 18

    わたし居場所いばしょはどこにあるの

    我的容身之地又在哪呢

  • 19

    冗談じょうだん進化論しんかろん それは便利べんりなんだろう

    玩笑的進化論 那很便利吧

  • 20

    雨後あめのちはれ このいのちもど

    雨後晴天的血液 這生命會重新輪回

  • 21

    ただしさだけでなぐうならば はないんだよ

    如果僅僅用正確性互毆 勝算是沒有的哦

  • 22

    特別とくべつなどないや

    也不會有特例

  • 23

    んじゃおって そもそもきているのか

    說著就這樣死吧 說到底我到底有在活著嗎

  • 24

    いやになってだれかをあくにしても

    就算不喜歡誰 把他看作惡人

  • 25

    なにもわらないから “わりたい”だけはかなえたい

    也不會有任何改變 只有「想改變」這一個願望想實現

  • 26

    「それだけ?」ってわたしわらうくせに あなただってりてないとこだらけ

    明明說著「就這些?」來嘲笑我 你身上也凈是不足的地方

  • 27

    “やめて”ってえたらな あふれちゃうまえ

    如果能說出「停下」就好了 在滿溢而出之前

  • 28

    ねえ、そうじゃない?

    喂 不是這樣嗎

  • 29

    んじゃおっかこのまま なんてネガいも

    「就這樣死去吧」這樣的願望

  • 30

    きたくってついついってみただけ

    也因為想要活下去 在不知不覺中嘗試說出口了而已

  • 31

    どうか「いいよ」なんてこたえないで まだわたしじゃない

    請不要以「可以哦」回答 那還不是我

  • 32

    きたいってネガえばネガうほどに

    請原諒我越是祈願著想活下去

  • 33

    にたいっておもうことゆるしてね

    越是想死去的想法吧

  • 34

    いつかわたしになる “あいしたい”になる

    總有一天會變成我自己 變成「我想愛」

  • 35

    ねえ、そうじゃない?

    喂,不是這樣嗎?

  • 36

    これは妄想もうそうじゃない

    這可不是妄想

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕