lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
350

ヴァージニア - Hinano

電視動畫《我家師傅沒有尾巴》(日語:うちの師匠はしっぽがない)片尾曲
中文翻譯(TV Size):巴哈動畫瘋字幕君
後段翻譯:https://www.youtube.com/watch?v=I4PlVHLmv20
譯者:麻油烏鴉

歌詞
留言 0

ヴァージニアヴぁーじにあ

Hinano


匯出歌詞 0
  • 1

    まるで無垢な青空のように

    如同純淨的藍天一樣

  • 2

    あんな無理な傷ついたことだって

    即便受到那樣過分的傷害

  • 3

    何もなかったように

    也當作什麼都沒發生過

  • 4

    疾走(はし)れ まわれ 揺らせ

    奔跑吧 旋轉吧 搖擺吧

  • 5

    誰も起きてない街を

    將尚未有人醒來的城市

  • 6

    全篇ワンカットで切り取るよ

    用一個長鏡頭拍下來吧

  • 7

    眩しい朝に

    在耀眼的清晨

  • 8

    想像の羽根が 君をつれてゆく

    想像的翅膀將帶著你

  • 9

    あきらめないかぎり 必ずたどり着く

    只要不放棄 就一定能到達

  • 10

    見えないものたちの存在 信じられたら

    想必你不會相信自己看不到的東西真的存在

  • 11

    君はきっと未来の息吹きを

    你一定會將未來的氣息

  • 12

    抱きしめるだろう 何度でも

    緊緊擁抱 無論多少次

  • 13

    もっと無茶で思わせぶりな

    宛如是要讓人以為已經無法一般

  • 14

    だめで無駄で有り得ない物足りなさ

    糟糕的 無義的 毫無可能的不足之處

  • 15

    さらけだしてみるように

    彷彿正試著更加地將它攤在陽光之下

  • 16

    踊れ めぐれ 変われ 誰が見ていても

    起舞吧 迴旋吧 改變吧 即使在旁人的眼光之下

  • 17

    見てなくても 夢で終わらない夢が

    又或是不被注視之下 不會止步於夢想的夢想

  • 18

    続いてくから

    都會繼續下去的

  • 19

    境界を越えたくて 駆けあがる風に

    想要跨越自己的極限 即使這陣呼嘯而來的風

  • 20

    戸惑いながら 明日を手探りするけど

    吹得我失去了方向 在摸索著明日之時

  • 21

    見えないものたちが 教えてくれるだろう

    眼不可見的存在 將會告訴我們的吧

  • 22

    疑いながら信じてゆけると

    「即使在疑惑之中也能夠持續去相信」

  • 23

    自分が放つ呼吸の音

    在自己所呼出的氣息聲之中

  • 24

    遠くても どこまでも

    無論再遠 無論到了何處也好

  • 25

    その道に咲いていた名もない野花 の色を

    在那些道路上曾綻放過的不知名的野花的顏色

  • 26

    忘れられなくて

    我無法忘卻它們

  • 27

    想像の羽根が 君をつれてゆく

    想像的翅膀將帶著你

  • 28

    あきらめないかぎり 必ずたどり着く

    只要不放棄 就一定能到達

  • 29

    見えないものたちの存在 信じられたら

    想必你不會相信自己看不到的東西真的存在

  • 30

    君はきっと未来の息吹きを

    你一定會將未來的氣息

  • 31

    抱きしめるだろう 何度でも

    緊緊擁抱 無論多少次

  • 32

    まるで無垢な青空のように

    如同純淨的藍天一樣

  • 33

    消えない 果てない 夢にしたくない夢を

    不會消失的 無邊無際的 不想讓它只是夢想的夢想

  • 34

    始めるんだ

    這就讓它開始吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕