
星
女王蜂
站長
星 - 女王蜂
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 薔薇園アヴ
- 作曲
- 薔薇園アヴ
- 編曲
- 女王蜂・塚田耕司
- 發行日期
- 2026/07/05 ()
電視動畫《穹廬下的魔女》(日語:天幕のジャードゥーガル)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
星
女王蜂
-
1
眠れないままでここにおいでよ
睡不著就來這裡吧
Come over here while you still can't sleep
-
2
いまといまがいまはいつだって
“與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時
Now and now and now is always now
-
3
巡り回ってここに来たんでしょう
都是兜兜轉轉才來到這裡的吧
We've come all this way after wandering around, haven't we?
-
4
それでもどうにも失くせないね
即便如此 還是無法失去呢
Even so, I just can't seem to lose it, can I?
-
5
その心の形を忘れないで
請別忘了那顆心的形狀
Please don't forget the shape of that heart
-
6
胸を満たしたあの日々も
填滿胸懷的那些日子也
Those days that filled my chest as well
-
7
思いもがけずに潰えたから
出乎意料地崩塌消逝了
Collapsed and vanished unexpectedly
-
8
永遠なんてどこにもない
永遠什麼的 哪裡都不存在
There is no such thing as eternity anywhere
-
9
わたしはわたしに戻れないまま
我再也回不到原來的我
Remaining unable to return to the way I was
-
10
何も知らずに生きていられたら
如果能什麼都不知道地活著
If I could have lived without knowing anything
-
11
どこかきっとラクだったでしょう
在某處一定會輕鬆許多吧
It surely would have been much easier somewhere
-
12
眠れないままでここにおいでよ
睡不著就來這裡吧
Come over here while you still can't sleep
-
13
いまといまがいまはいつだって
“與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時
Now and now and now is always now
-
14
巡り回ってここに来たんでしょう
都是兜兜轉轉才來到這裡的吧
We've come all this way after wandering around, haven't we?
-
15
それでもどうにも失くせないね
即便如此 還是無法失去呢
Even so, I just can't seem to lose it, can I?
-
-
16
その心の形を忘れないで
請別忘了那顆心的形狀
Please don't forget the shape of that heart
-
17
あまねく星空よ
遍布的星空啊
Oh, widespread starry sky
-
18
光よこの身に降り注ぎ
光芒啊 請傾瀉在我的身上
Oh, light, pour down onto this body
-
19
涙枯れ果てたこの目に輝きを宿せ
讓光輝寄宿於這淚已枯竭的眼中
Make radiance dwell in these eyes where tears have completely dried up
-
20
遠く過去がひらめきを見せる
遙遠的過去展現出了一道閃光
The distant past shows a flash of light
-
21
手を伸ばして「届かなくてもいいから」
伸出手「就算無法觸及也無所謂」
Reach out your hand, "Even if it doesn't reach, it's okay"
-
22
絶対あげない
絕對不給
I will absolutely never give it away
-
23
ひとつも奪わせたりしない
連一個也不會讓人奪走
I won't let anyone steal even a single piece
-
24
分かち合っても渡さない
即使分享也不會交出去
Even if we share it, I won't hand it over
-
25
これでよかったと思いたい
想要覺得這樣就好了
I want to think that it was good this way
-
26
眠れないままでここにおいでよ
睡不著就來這裡吧
Come over here while you still can't sleep
-
27
いまといまがいまはいつだって
“與此時” “在此時” “此時依舊” 無論何時
Now and now and now is always now
-
28
巡り回ってここに来たんでしょう
都是兜兜轉轉才來到這裡的吧
We've come all this way after wandering around, haven't we?
-
29
それでもどうにも失くせないね
即便如此 還是無法失去呢
Even so, I just can't seem to lose it, can I?
-
30
その心の形を忘れないで
請別忘了那顆心的形狀
Please don't forget the shape of that heart
-
-
31
手を繋いだままでどこまで行こう
就這樣牽著手 我們能走到哪裡呢
How far shall we go while holding hands like this?
-
32
いつかいつもいつしかひとりになって
總有一天、不知不覺間 終究會變成獨自一人
Someday, always, before I know it, I will end up all alone
-
33
巡り回ってここに来るんでしょう
然後兜兜轉轉來到這裡吧
And we will come back here after wandering around, won't we?
-
34
それこそどうにも失くせないね
即便如此 還是無法失去呢
That is exactly what I just can't seem to lose, can I?
-
35
その心の形を忘れないで
請別忘了那顆心的形狀
Please don't forget the shape of that heart
-
36
永遠なんてどこにもない
永遠什麼的 哪裡都不存在
There is no such thing as eternity anywhere
-
37
それでもわたしは求めるから
即便如此 我依然會去追尋
Even so, because I will still seek it
