lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1

アイノウタ - Tani Yuuki

OFFICIAL FULL MV

作詞
Tani Yuuki
作曲
Tani Yuuki
編曲
Tani Yuuki
發行日期
2026/06/19 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

アイノウタあいのうた

愛之歌

Tani Yuuki


匯出歌詞 0
  • 1

    僕が最後に歌うのはきっとアイノウタ

    我最後唱的 一定是愛之歌

    The last song I sing will surely be a love song

  • 2

    君との日々の記憶、書き連ねた二人の詩

    將與你共度的每一天的記憶 一筆一筆寫成兩人的詩篇

    The memories of my days with you, a poem of the two of us written down line by line

  • 3

    隣で聴いていてくれるなら色褪せない

    只要你能在一旁聆聽 便永不褪色

    If you are listening by my side, it will never fade

  • 4

    いつまでも、いくつまでも 終わらない愛を今日も歌う

    無論何時,無論多久 今天也唱著永無止盡的愛

    Forever and ever, no matter how much, I sing an endless love again today

  • 5

    夢の中から天地の果てまで

    從夢境之中到天涯海角

    From inside a dream to the ends of heaven and earth

  • 6

    過去、未来も二人で旅したね

    過去與未來 我們都一同旅行了呢

    The past and the future, we traveled through them together, didn't we?

  • 7

    言葉を交わすことない静寂すらも 心地よかったりして

    就連無須言語交談的寂靜 也讓人感到如此舒適

    Even the silence where no words are exchanged is somehow comfortable

  • 8

    雑踏と街明かりが心を逆撫る夜も

    不論是喧囂人聲與街燈燈火 撩得心煩意亂的夜晚

    Even on nights when the crowds and city lights rub my heart the wrong way

  • 9

    漠然と広がってく不安に悶えてる朝も

    還是莫名的不安緩緩蔓延 苦悶難耐的早晨

    Even on mornings when I writhe in anxiety that spreads vaguely

  • 10

    通り雨、全てを忘れて君が眠るまで

    直到驟雨初歇、直到你忘卻一切沉沉睡去為止

    Until the passing rain stops, and you forget everything and fall asleep

  • 11

    側にいるからdon't cry cry cry

    我都會陪在你身邊 所以別哭

    Because I'll be by your side, don't cry cry cry

  • 12

    僕が最後に歌うのはきっとアイノウタ

    我最後唱的 一定是愛之歌

    The last song I sing will surely be a love song

  • 13

    君との日々の記憶、書き連ねた二人の詩

    將與你共度的每一天的記憶 一筆一筆寫成兩人的詩篇

    The memories of my days with you, a poem of the two of us written down line by line

  • 14

    隣で聴いていてくれるなら色褪せない

    只要你能在一旁聆聽 便永不褪色

    If you are listening by my side, it will never fade

  • 15

    いつまでも、いくつまでも 終わらない愛を今日も歌う

    無論何時,無論多久 今天也唱著永無止盡的愛

    Forever and ever, no matter how much, I sing an endless love again today

  • 16

    見た目やキャラクターじゃなくて

    不是因為外貌或個性

    It's not about looks or personality

  • 17

    豊かさやお金とか、そうじゃなくて

    不是因為富裕或金錢,都不是

    It's not about wealth or money, it's not that at all

  • 18

    何があっても笑い飛ばせそうな

    而是因為與你在一起 讓我感覺

    It's because it's with you, who makes me feel that

  • 19

    そんな気がした君とだから

    不論發生什麼事 似乎都能付諸一笑

    No matter what happens, we could just laugh it off

  • 20

    分かち合いたくなることもあれば

    有時會有想要互相分享的事

    While there are times when I want to share things with you

  • 21

    受け入れられないこともある

    有時也會有無法接受的事

    There are also times when things cannot be accepted

  • 22

    ただ、ひとつ確かなことは隣にいたいってこと

    唯有一件事是無庸置疑的 那就是我想待在你的身邊

    But, the one certain thing is that I want to be by your side

  • 23

    僕が最後に歌うのはきっとアイノウタ

    我最後唱的 一定是愛之歌

    The last song I sing will surely be a love song

  • 24

    楽しいこと、悲しいこと分かち合ってきた二人の詩

    一同分享了快樂與悲傷的 兩人的詩篇

    The poem of the two of us who have shared happy things and sad things

  • 25

    永遠に繰り返す限り止まることのない

    只要永遠不斷循環 便永不停止

    As long as it repeats eternally, it will never stop

  • 26

    いつまでも、いくつまでも 終わらない愛をここに

    無論何時,無論多久 將這份永無止盡的愛留在此處

    Forever and ever, no matter how much, an endless love right here

  • 27

    僕が最初に歌うのはいつもアイノウタ

    我最後唱的 一定是愛之歌

    The first song I sing is always a love song

  • 28

    君との日々の記憶、書き連ねた二人の詩

    將與你共度的每一天的記憶 一筆一筆寫成兩人的詩篇

    The memories of my days with you, a poem of the two of us written down line by line

  • 29

    隣で聴いていてくれるなら色褪せない

    只要你能在一旁聆聽 便永不褪色

    If you are listening by my side, it will never fade

  • 30

    いつまでも、いくつまでも 終わらない愛を今日も歌う

    無論何時,無論多久 今天也唱著永無止盡的愛

    Forever and ever, no matter how much, I sing an endless love again today

  • 31

    いつまでも、いくつまでも 変わらない愛をここに誓う

    無論何時,無論多久 在此誓言永不改變的愛

    Forever and ever, no matter how much, I vow an unchanging love right here

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕