lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
67

祈り、終われば - 中島美嘉

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
シノダ(ヒトリエ)
作曲
シノダ(ヒトリエ)
編曲
ヒトリエ
發行日期
2026/07/04 ()

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)第三季片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

いのり、われば

祈禱,若是結束

中島美嘉なかしまみか


匯出歌詞 3
  • 1

    触れたら弾けて消えそうな泡のような愛に

    在彷彿一觸碰就會破滅 如泡沫般的愛裡

    In a love like bubbles, that seems about to burst and vanish if touched

  • 2

    包まれていたまま忘れてしまいそうな朝に

    在被這份愛包圍著 卻好像快要遺忘一切的早晨裡

    In a morning where, while being enveloped by it, I seem about to forget everything

  • 3

    いつまでも想い続けられるような日々を捧ぐ

    將那能讓人永遠思念下去的日子奉獻出去

    I dedicate the days that allow me to keep thinking of you forever

  • 4

    言葉でも心でも流れる赤い血も全部

    無論是言語、心靈還是流動著的鮮紅血液 全部都是

    Words, heart, and even the flowing red blood, all of it

  • 5

    神様なんかじゃ触れないとこまで愛しくて

    深愛到連神明之類的存在都無法觸及的地方

    Dearest to a place that even someone like God cannot touch

  • 6

    絡める指の先の先までほら、脈を打ってる

    交纏的指尖最前端 你看,正跳動著脈搏

    Look, to the very tip of our intertwined fingers, a pulse is beating

  • 7

    あなたの涙が笑顔の頬を伝いますように

    願你的淚水 能沿著帶著笑容的臉頰滑落

    May your tears flow down your smiling cheeks

  • 8

    祈り、終われば…眠りにつくから。

    祈禱,若是結束……我就會陷入沉睡。

    If the prayer ends... I will fall asleep.

  • 9

    分かち合うものは多過ぎる方がよくて

    彼此共享的事物愈多愈好

    It is better to have more things to share

  • 10

    くすぐったい気持ちが次から次へと増える

    那令人心癢難耐的感覺接二連三地增加

    That ticklish feeling increases one after another

  • 11

    いつまでも想い続けられるような日々を望む

    渴望著那能讓人永遠思念下去的日子

    I wish for the days that allow me to keep thinking of you forever

  • 12

    言葉でも心でも流れる赤い血だって

    因為無論是言語、心靈 甚至是流動著的鮮紅血液

    Because whether it's words, heart, or even the flowing red blood

  • 13

    尽き果てる時は、来るから

    枯竭殆盡的時刻,終究會到來

    The time when they run completely dry will eventually come

  • 14

    神様なんかじゃ触れないとこまで愛しくて

    深愛到連神明之類的存在都無法觸及的地方

    Dearest to a place that even someone like God cannot touch

  • 15

    絡める指の先の先までほら、生きているから

    交纏的指尖最前端 你看,都還活著

    Look, to the very tip of our intertwined fingers, because they are alive

  • 16

    あなたの涙が笑顔の頬を伝いますように

    願你的淚水 能沿著帶著笑容的臉頰滑落

    May your tears flow down your smiling cheeks

  • 17

    祈り、終われば…眠りにつくから。

    祈禱,若是結束……我就會陷入沉睡。

    If the prayer ends... I will fall asleep.

  • 18

    髪を、撫でて欲しい。

    希望你能撫摸我的頭髮。

    I want you to stroke my hair.

  • 19

    優しく撫でて欲しい。

    希望能溫柔地撫摸。

    I want you to stroke it gently.

  • 20

    愛しく撫でて欲しい。

    希望能滿懷愛意地撫摸。

    I want you to stroke it lovingly.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕