 
        
シアワセネイロ
ORANGE RANGE
 
        是跪不是gay
シアワセネイロ - ORANGE RANGE
電視動畫《Code Geass 反叛的魯路修》(日語:コードギアス 反逆のルルーシュ)l第二期1~12話片尾曲。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/ivor0417/AnimePlayGround/231737869
シアワセ ネイロ 
        
        幸福的音色
ORANGE RANGE
- 
            胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう 將心中唾手可得的幸福碎片聚在一起吧 
- 
            忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に 逐漸遺忘的旋律在我心中不曾褪色 
- 
            借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集 在尋找借來的漫畫途中 偶然間發現褪色的文集 
- 
            『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た 自大地標著「統一世界」 不禁讓我像呆瓜一樣笑了出來 
- 
            天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々 掌握住的不是世界 而是緊抓電車吊環的日子 
- 
            あの頃のボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた 一邊對著那時候的我說聲抱歉一邊微笑垂下了頭 
- 
            ありがとう 心から 衷心地道謝 
- 
            僕に今があるのは皆のおかげさ 多虧了大家才有現在的我 
- 
            ありがとう 心から 衷心的道謝 
- 
            次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow 下次換我散播快樂給各位 Wow 
- 
            何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから 無論如何也不會忘記的喲 因為過去的我造就今天的我 
- 
            大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね 要一直對自己說「我喜歡你」 不這樣是不行的呢 
- 
            辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら 難過的時候想逃避也是可以的哦 只要再回到這裡的話 
- 
            いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を 去繞點遠路吧 開創出屬於自己獨一無二的明天 
- 
            止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減 喧鬧城市中 不知何時起學會微微向人低頭 
- 
            抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる 抱持太多的感情 全由自己一個人背負 是會爆炸的 
- 
            だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため 所以認真聽我說 為了帶給我幸福的你 
- 
            力を送るよday by day 送上我的力量 日復一日 
- 
            胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう 試著將心中洋溢幸福的碎片連接起來吧 
- 
            力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ 變成堅信不疑的旋律 持續不斷的訊息 
- 
            涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って 眼淚奪眶而出的漫漫長夜中 驀然回首 
- 
            足跡をたどるんだ あの日を忘れないように 風雨無阻來時路 不會忘記那初衷 










