lyrics-1
translate
0
3,767

いいんですか? - 粉ミルク

いいんですか?|RADWIMPS
covered by 粉ミルク
※數字的部分放在歌詞裡有點長,在此補充:
50 (ごじゅう)
999999(きゅう じゅう きゅう まん きゅう せん きゅう ひゃく きゅう じゅう きゅう)
1000000(ひゃく まん)
中文翻譯出處:http://ameblo.jp/gibusu/theme2-10002116589.html#main
[第12(富良野は寒いわけで)~14段:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-354.html]

歌詞
留言 0

いいんですか?

こなミルクみるく


匯出歌詞 0
  • 1

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 2

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這樣喜歡一個人可以嗎?

  • 3

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 4

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

  • 5

    大好物はね 鳥の唐揚げ

    最喜歡的東西啊 是炸雞

  • 6

    更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ

    再說詳細一點的話是我老媽做的糖醋雞

  • 7

    でもどれも勝てない お前にゃ敵わない

    但是哪個都贏不了你 沒有能夠勝過你的

  • 8

    お前がおかずならば

    如果你是配菜的話

  • 9

    俺はどんぶりで 50杯は軽くご飯おかわりできるよ

    我可以輕鬆的吃下五十大碗白飯喔

  • 10

    だけども んなこと言うと

    但是啊 說了這種話的話

  • 11

    「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど

    「那就試試看啊」你一定會這樣回我

  • 12

    それはあくまでも例えの話でありまして

    再怎麼說我也只是打個比方

  • 13

    だどもやれと言われりゃ おいどんも男なわけで

    別叫我真的去試嘛 因為我也是個男人嘛

  • 14

    富良野は寒いわけで お前が好きなわけで

    因為富良野這麼冷嘛 因為是這麼喜歡你

  • 15

    ちょびっとでも分かってもらいたいわけで

    一點點也好希望你能夠了解所以才這麼說的

  • 16

    ちなみに、オカズって変な意味じゃないんで

    附帶一提,說你是配菜絕對不是奇怪的意思

  • 17

    嫌いにならないでね

    不要討厭我喔

  • 18

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 19

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這麼喜歡一個人可以嗎?

  • 20

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 21

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

  • 22

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所選擇的人的話

  • 23

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ道ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所選擇的道路的話

  • 24

    今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう

    到目前為止我害你哭了幾次呢

  • 25

    それに比べて何回笑わせてやれたんだろう

    跟此相比我又讓你笑了幾次呢

  • 26

    更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は

    再加上你還會高興的哭了這樣的合體技

  • 27

    持ち合わせているから余計分かんなくなんだよ

    讓我更搞不清楚了啊

  • 28

    「ごめんね」と「ありがとう」を繰り返せばいいんだよ

    只要不斷重複「對不起喔」跟「謝謝」就沒問題了喔

  • 29

    その比率は五分と五分に限りなく近いけど

    雖然比率無限接近五比五

  • 30

    例えば999999回ずつで最期の瞬間を迎えたとしよう

    但只要持續999999次然後迎接最後的瞬間的話

  • 31

    「ありがとう」の勝ちはもう間違いない

    就絕對是「謝謝」贏了

  • 32

    必ずや到達するよ1000000回

    一定會做到的喔1000000次

  • 33

    だってさ だってさ だってだってだってさ

    因為啊 因為啊 因為因為因為啊

  • 34

    だって俺のこの世の最期の言葉はあなたに言う「ありがとう」

    因為我在這世上最後一句話就是要對你說「謝謝」

  • 35

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 36

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這麼喜歡一個人可以嗎?

  • 37

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 38

    こんなにのめりこんじゃっていいんですか?

    這樣深陷進去可以嗎?

  • 39

    いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所期望的人的話

  • 40

    いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ道ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所期望的道路的話

  • 41

    あなたといる意味を探したら

    去尋找和你在一起的意義的話

  • 42

    明日を生きる答えになったよ

    就會得到繼續活下去的答案喔

  • 43

    明日を生きる意味を探したら

    去尋找繼續活下去的意義的話

  • 44

    あなたといる答えになったよ

    就會得到和你在一起的答案喔

  • 45

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 46

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這樣喜歡一個人可以嗎?

  • 47

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 48

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

  • 49

    いいんですよ いいんですよ あなたが愛した人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所深愛的人的話

  • 50

    いいんですよ いいんですよ

    可以的喔 可以的喔

  • 51

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 52

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這樣喜歡一個人可以嗎?

  • 53

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 54

    こんなに人を信じてもいいんですか?

    這樣相信一個人可以嗎?

  • 55

    いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば

    可以的喔 可以的喔 如果是你所選擇的人的話

  • 56

    いいんですよ いいんですよ

    可以的喔 可以的喔

  • 57

    むしろそうであって欲しいんですよ

    倒不如說很希望你這麼做呢

  • 58

    いいんですか いいんですか

    可以嗎 可以嗎

  • 59

    こんなに人を好きになっていいんですか?

    變得這樣喜歡一個人可以嗎?

  • 60

    いいんですよ いいんですよ

    可以的喔 可以的喔

  • 61

    あなたが選んだ人ならば

    如果是你所選擇的人的話

  • 62

    あなたが愛した人ならば

    如果是你所深愛的人的話

  • 63

    あなたが望んだ人ならば

    如果是你所期望的人的話

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕