
残酷な天使のテーゼ
高橋洋子
站長
残酷な天使のテーゼ - 高橋洋子
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- 及川眠子
- 作曲
- 佐藤英敏
- 編曲
- 大森俊之
- 發行日期
- 1995/10/25 ()
電視動畫《新世紀福音戰士》(日語:新世紀エヴァンゲリオン)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
残酷 な天使 のテーゼ
殘酷天使的行動綱領
高橋 洋子
-
1
残酷な天使のように 少年よ 神話になれ
就像殘酷的天使那樣 少年啊 成為神話吧
Like a cruel angel, young boy, become a myth
-
2
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
縱然藍色的微風在此刻 敲打著心門
Even if the blue wind knocks on the door of your heart now
-
3
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
只凝視著我一人 微笑著的你
You are just staring only at me, smiling
-
4
そっとふれるもの もとめることに夢中で
沉醉於尋求那些能輕柔觸碰之物
Obsessed with seeking something that softly touches you
-
5
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
帶著那連命運都還一無所知 天真無邪的眼眸
Innocent eyes that do not even know fate yet
-
6
だけどいつか気付くでしょう その背中には
但是總有一天你會發覺吧 在你的背後
But someday you will notice that on your back
-
7
遥か未来 めざすための羽根があること
有著為了朝向遙遠未來 展翅飛翔的羽翼
There are wings to aim for the far future
-
8
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的行動綱領 終將從窗邊展翅高飛
A cruel angel's thesis will soon fly away from the window
-
9
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
若要以奔湧而出的熾熱激情 背叛那些回憶
If you betray your memories with a gushing, hot pathos
-
10
この宇宙を抱いて輝く 少年よ 神話になれ
就擁抱這片宇宙而閃耀吧 少年啊 成為神話吧
Embrace this universe and shine, young boy, become a myth
-
11
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
在一直沉睡著的 我的愛的搖籃裡
In the cradle of my love that has been sleeping all along
-
12
あなただけが 夢の使者に呼ばれる朝がくる
只有你即將迎來 被夢境使者召喚的清晨
The morning comes when you alone will be called by the messenger of dreams
-
13
細い首筋を 月あかりが映してる
月光映照著 你那纖細的頸項
The moonlight is reflecting on your slender neck
-
14
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
雖然想讓全世界的時間停止 將你囚禁
Though I want to stop time throughout the world and lock you inside
-
15
もしもふたり逢えたことに意味があるなら
如果我們兩人的相遇 真的帶有什麼意義
If there is a meaning in the fact that the two of us met
-
-
16
私はそう 自由を知るためのバイブル
那麼我便是 為了讓你認識自由而存在的聖典
Then I am, yes, a bible for learning freedom
-
17
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
殘酷天使的行動綱領 悲傷接著拉開序幕
A cruel angel's thesis, and then sadness begins
-
18
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
當緊抱著的生命形態 在那場夢境中甦醒之時
When the shape of life you held tight awakens to that dream
-
19
誰よりも光を放つ 少年よ 神話になれ
綻放出比誰都耀眼的光芒吧 少年啊 成為神話吧
Radiating light more than anyone else, young boy, become a myth
-
20
人は愛をつむぎながら歴史をつくる
人類一邊編織著愛 一邊創造歷史
People make history while spinning love
-
21
女神なんてなれないまま 私は生きる
就這樣無緣成為女神 我繼續活著
While remaining unable to become something like a goddess, I live on
-
22
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的行動綱領 終將從窗邊展翅高飛
A cruel angel's thesis will soon fly away from the window
-
23
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
若要以奔湧而出的熾熱激情 背叛那些回憶
If you betray your memories with a gushing, hot pathos
-
24
この宇宙を抱いて輝く 少年よ 神話になれ
就擁抱這片宇宙而閃耀吧 少年啊 成為神話吧
Embrace this universe and shine, young boy, become a myth
