lyrics-1
translate
0
站長
1,206

seeds - (K)NoW_NAME

電視動畫《灰與幻想的格林姆迦爾》(日語:灰と幻想のグリムガル)第2話插曲。
中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-5528.html

歌詞
留言 0

seeds

(K)NoW_NAME


匯出歌詞 0
  • 1

    窓から見える淡い光が

    從窗口看見淡淡的微光

  • 2

    優しく頬を照らしている

    溫柔地照耀著臉龐

  • 3

    どこかで君も見ているのかな

    某處的你也看到了嗎

  • 4

    この空の下繋がってる

    在這片天空底下連繫著

  • 5

    さわめく木の葉 緑の匂い

    沙沙作響的樹葉 綠色的芬芳

  • 6

    街の真ん中一人きりで

    一個人在城市的中央

  • 7

    廻る季節を感じてたんだ

    感覺到了季節的輪迴

  • 8

    変わり映えのない日々

    與不變的日復一日

  • 9

    広い世界に投げ出されたようで

    像是被扔進寬廣的世界

  • 10

    思わず下を向いたとき

    不由自主地低下頭時

  • 11

    小さな命の声を聴いたよ

    聽見了小小生命的聲音

  • 12

    ほら一人じゃないから

    你看 所以並不是獨自一人

  • 13

    大丈夫

    沒問題的

  • 14

    きっと 目を閉じてたら気付けない事が

    一定 當閉上眼睛時 平常不會注意到的事

  • 15

    沢山あるんだ

    有很多很多

  • 16

    怖がらないで少しで良いから

    不要害怕 就算只是一點也好

  • 17

    まだあどけない勇気で 踏み出して

    用那青澀的勇氣踏出去吧

  • 18

    何気ない事 繰り返す日々で

    在悠閒的平常 周而復始的日子裡

  • 19

    交わす言葉は意味もなくて

    交換的對話 並沒有什麼意義

  • 20

    だけど確かに教えてくれた

    但確實告訴了我們

  • 21

    繋がっていることを

    我們是連繫在一起的

  • 22

    ふとした時に 心で感じたよ

    忽然無預警地 心中感受到了

  • 23

    予想もつかない未来は

    那預料不到的未來

  • 24

    突然訪れる前触れもなく

    總是會毫無預兆的突然來拜訪

  • 25

    もう一人じゃないんだ

    還好我們再也不是獨自一人了

  • 26

    きっと 心の奥で芽吹いて行く

    一定 會在內心深處成長茁壯

  • 27

    この暖かな気持ち

    這份溫暖的感覺

  • 28

    焦らなくていい

    不需要著急

  • 29

    一つ一つずつ育てて行こう

    一株株的培育下去

  • 30

    共に在る軌跡を

    在我們共同的軌跡上

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕