lyrics-1
translate
0
Kyle_Sin
523

- SCANDAL

Storytellers: SCANDAL
SCANDAL's 11th Anniversary Live
Mami (Acoustic)

歌詞
留言 0

こえ

聲音

SCANDAL


匯出歌詞 0
  • 1

    昨日のリピートのような

    彷彿是重複昨日的場景

  • 2

    スクランブル交差点で

    在人行十字路口上

  • 3

    青過ぎる空を見てた

    仰望著湛藍色的天空

  • 4

    雨なら隠せることもあるのになぁ

    似乎有雨在其中也能隱藏起來啊

  • 5

    モノが溢れる街で

    在充滿各式各樣商品的街上

  • 6

    何か満たされないまま

    卻總覺得有點不滿足

  • 7

    レンタルしたあの映画も

    就連那剛租的電影

  • 8

    見ないままで返す気がした

    還沒看就感到想還回去了

  • 9

    ねえ 今 あなたは 私を覚えている?

    欸欸 現在 你還記得我嗎?

  • 10

    ねえ 今 私はあなたを思い出してた

    欸欸 現在 我已回憶起你啦

  • 11

    声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて

    你的聲音會一直存在這裡 雖然已經很久沒有響起了

  • 12

    大事だって思う物が 無いわけじゃないから

    但任何值得回憶的重要事物 不會因為此就不再存在

  • 13

    帰りたいと思ってたって 帰りたいと言えなくって

    心中想著要回到以前那樣 卻說不出口想回到以前

  • 14

    強がって寂しがって それでも明日を探してる

    逞強著忍受寂寞 儘管如此還是探尋著明天

  • 15

    笑って「またね」って告げて

    面帶微笑說「再見啦」之後

  • 16

    始めての中央線も

    在中央線的地鐵站中

  • 17

    気付けば慣れた足で

    一留神才發現自己正以習慣的步伐

  • 18

    人ごみを避けて 歩いている

    避開人群向前步行

  • 19

    ねえ今 あなたは 私がどう見える?

    欸欸 現在 你是怎麼看我的呢?

  • 20

    ねえ今 私はあなたに会えないかもしれない

    欸欸 現在 我或許再也見不到你啦

  • 21

    見もしないテレビの 明かりをながめて

    放空凝視著電視機撒出的亮光

  • 22

    手にした携帯 見慣れた名前に

    看著拿在手中手機內那熟悉的名字

  • 23

    繋いだ向こうで 人の気も知らないで

    雖然連繫著對方並不知情

  • 24

    笑う声に 思わず笑った

    我卻不經意的就笑了出來

  • 25

    声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて

    你的聲音會一直存在這裡 但是已經很久沒有響起了

  • 26

    「わかるよ」って 「嘘でしょ?」って はぐらかして

    說著「我明白了啦」和「這是騙人的吧?」 這樣冠冕的話來逃避

  • 27

    だけどなんか嬉しくって だからきっと朝を待って

    但總覺得有點高興呢 所以總會等待著明早的來臨

  • 28

    リピートって思う今日に 期待をする

    一邊重複回想今天的記憶一邊期待著

  • 29

    私はずっと此処にあって それがきっと現在(いま)になって

    我也會一直留在這裡 現在也一定會是這樣

  • 30

    迷いだって孤独だって あたり前にあるけど

    迷失困惑和孤獨無助的時候 理所當然會有

  • 31

    帰りたいと言いたかった 帰りたいと言わなかった

    好想說想要回到以前那樣 卻還是沒能說的出口

  • 32

    強がって寂しがって それでも私は歩いていく

    逞強著忍受寂寞 儘管如此我仍然要繼續向前進

  • 33

    歩いていく 歩いていく

    繼續向前進 繼續向前進

  • 34

    見てないあの映画を

    還沒有看的那部電影

  • 35

    明日返しにいこう

    明天就拿去還吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕