lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,648

未明の君と薄明の魔法 - やなぎなぎ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
やなぎなぎ
作曲
やなぎなぎ
編曲
保刈久明
發行日期
2018/10/31 ()

電視動畫《來自繽紛世界的明日》(日語:色づく世界の明日から)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

未明みめいきみ薄明はくめい魔法まほう

拂曉的你與薄暮的魔法

やなぎなぎ


匯出歌詞 0
  • 1

    坂道をのぼった先に待つ

    爬上坡道的盡頭 在那裡等待著

    Waiting at the end of the climbing slope

  • 2

    特別な景色を 指で切りとった君

    用手指裁切出特別景色的你

    You, who cropped out the special scenery with your fingers

  • 3

    耳元を魔法が掠めて 色づく世界

    耳畔掠過一絲魔法 世界染上了色彩

    Magic brushes past the ears, and the world colors in

  • 4

    私を残して

    卻獨留我一人

    Leaving me behind

  • 5

    未来は零れ 零れて足元で滲む

    未來溢出 溢出在腳邊暈開

    The future spills, spilling and blurring at my feet

  • 6

    モノトーン溜まり 沈んでも

    即便沉沒在單調的黑白水窪中

    Even if I sink into a monotone puddle

  • 7

    変わらぬ明日を抱きしめてしまえたら

    若能擁抱那不曾改變的明日

    If only I could embrace the unchanging tomorrow

  • 8

    君に少し近づく

    便能稍微靠近你一些

    I would get a little closer to you

  • 9

    坂道をのぼった先の あの

    爬上坡道的盡頭 那片

    At the end of the climbing slope, that...

  • 10

    景色は変わり果て 別の誰かのもの

    景色已面目全非 成為了別人的東西

    The scenery has completely changed, belonging to someone else

  • 11

    唇に魔法を宿して

    雙唇間宿著魔法

    With magic dwelling upon the lips

  • 12

    言わずにいた 大切な秘密

    始終未曾說出口的 珍貴的秘密

    The precious secret that remained unsaid

  • 13

    音にのせれば 空気を震わせて

    若將其託付於聲音 便會震動空氣

    If placed upon a sound, it would make the air tremble

  • 14

    流星の様 強く光って見えた

    如流星般 綻放出強烈的光芒

    Like a shooting star, it appeared to shine intensely

  • 15

    灯した色は鮮やかに遠いけれど

    點亮的色彩雖然鮮明而遙遠

    Though the lit-up colors are vivid and distant

  • 16

    透明ではないから

    卻並非透明

    Because they are not transparent

  • 17

    君の描いた ありのままの景色に

    在你所描繪 那原本的景色裡

    In the scenery as it is, which you have drawn

  • 18

    自分のかたちも 影さえも映らない

    連我的形體 甚至影子都無法映照

    Neither my shape nor even my shadow is reflected

  • 19

    それでもいい

    即便如此也無妨

    Even so, it is fine

  • 20

    変わらぬ明日の為に 君に何度も出会う

    為了不變的明日 我會與你無數次相遇

    For the sake of the unchanging tomorrow, I will meet you over and over again

  • 21

    ただ、私、知りたくて、

    只是,我、好想知道,

    It's just that I, want to know,

  • 22

    世界は染まる 染まって明日へと変わる

    世界被染上色彩 染上了顏色並化作明日

    The world is dyed, being dyed and turning into tomorrow

  • 23

    今 確かな魔法で

    此刻 用這確實存在的魔法

    Now, with a magic that is certain

  • 24

    瞳の中を 朝焼けが満たしてる

    朝霞正填滿了眼眸

    The morning glow is filling the inside of my eyes

  • 25

    未来はまだ ここから

    未來依然 要從這裡開始

    The future is still, starting from here

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕