lyrics-1
translate
0
站長
2,991

- 大原櫻子

歌詞
留言 0

ひとみ

大原おおはら櫻子さくらこ


匯出歌詞 0
  • 1

    最後の一秒まで 集めたこの思い

    直到最後一秒 所匯集起的這份思念

  • 2

    積み重ねてきた毎日は 君のこと裏切らない

    累積起來的每一天 不會背叛你

  • 3

    眩しい日差しが 西日にかわってくよ

    耀眼的陽光 已變成了夕陽了喲

  • 4

    二度とない青春の瞬間(とき)を

    不會再有第二次的青春瞬間

  • 5

    照らしているよ 照らしているよ

    正在照耀著喲 正在照耀著喲

  • 6

    まっすぐに夢を追いかける 君の瞳が大好きだよ

    專注追逐著夢想 最喜歡你的雙眸喲

  • 7

    そんな君と一緒にいれること 今は大切にしたい

    能與那樣的你一起 想要珍惜此刻

  • 8

    涙だって笑顔だって がむしゃらになった証だよ

    即使是眼淚 即使是笑容 都是不顧一切的證據喲

  • 9

    そんな君と一緒に生きること 僕は誇りに思うよ

    能與這樣的你一起生活著 我感到很驕傲喲

  • 10

    誰かを傷つけたり 何かを犠牲にしたり

    傷害了誰 犧牲了什麼

  • 11

    これでいいのかわからなくなる そんな時も仲間がいる

    變得不知所措 就算是這種時候 朋友也都在身邊

  • 12

    今ここは通過点 明日は君を待っている

    現在這裡是通過點 明天正等待著你

  • 13

    だからこのステージに立っているのは

    所以站在這舞台上的你

  • 14

    一人じゃない 一人じゃない

    不是獨自一人 不是獨自一人

  • 15

    つまずいたって見失ったって またはじめればいいんだよ

    跌倒了 迷失了 重新再來一次就好了

  • 16

    ありのままの君の姿 いちばん輝いているよ

    真實的你的身影 正最棒地閃耀著

  • 17

    終わりがあって始まりがあって 心は強くなれるよ

    有結束才有開始 內心會變得更強大

  • 18

    そんな瞬間(とき)を駆け抜けていく 明日の自分信じて

    穿過那樣的瞬間 相信明天的自己

  • 19

    今君が見ている景色 聞こえている風の音

    現在你所看到的景色 所聽到的風的聲音

  • 20

    その全部が君のこと応援しているよ

    那些全部都是在為你加油的唷

  • 21

    空高く羽ばたけ

    在高空中展翅飛翔

  • 22

    まっすぐに夢を追いかける 君の瞳が大好きだよ

    專注追逐著夢想 最喜歡你的雙眸喲

  • 23

    そんな君と一緒にいれること 今は大切にしたい

    能與那樣的你一起 想要珍惜此刻

  • 24

    涙だって笑顔だって がむしゃらになった証だよ

    即使是眼淚 即使是笑容 都是不顧一切的證據喲

  • 25

    そんな君と一緒に生きること 僕は誇りに思うよ

    能與這樣的你一起生活著 我感到很驕傲喲

  • 26

    ずっと誇りに思うよ

    一直感到很驕傲喲

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕