lyrics-1
translate
0
站長
1,914

アイオライト - イトヲカシ

日影《冰菓》(日語:氷菓)主題曲。
電影於2017年11月3日在日本上映
中文翻譯轉自:http://www.lofter.com/shareblog/ryoryo5

歌詞
留言 0

アイオあいおライトらいと

イトヲカシいとをかし


匯出歌詞 0
  • 1

    鮮やかな色に染められてく

    漸漸染上鮮艷的色彩

  • 2

    まるで世界が恋におちた

    宛若世界都墜入戀愛

  • 3

    あぁ 灰色の世界はそれなりに平和で

    啊 灰色的世界 要是能與之相稱

  • 4

    同じような日々過ごせたら楽なのに

    和平地度過相似的每天 問題就輕鬆了

  • 5

    あぁ 突然の出来事 扉を開けたなら

    啊 突如其來發生的事情 打開門扉

  • 6

    僕の心臓は動き出した

    我的心臟就開始跳動

  • 7

    その瞳に心を溶かされたら

    心若是融化在那雙眼中

  • 8

    もう逃げられはしないや

    就再也逃不掉了

  • 9

    止められない鼓動の音は加速していく

    無法停止的心跳聲不斷加速

  • 10

    迷い込んだ世界を飛び出して

    衝出迷霧重重的世界

  • 11

    探していた答えをやっと見つけられたよ

    曾探尋的答案 終於得以找到

  • 12

    まっすぐ僕を射抜く瞳に

    在那就要將我穿透的眼瞳裡

  • 13

    いっそこのまま大人になれると思ってた

    我曾以為就會這樣長大

  • 14

    曖昧だから許されることがある

    因為曖昧不清 有些事可以原諒

  • 15

    ねぇ本当は知っていたこのままじゃいけない

    吶 其實我知道的 這樣下去不行

  • 16

    時計はすでに動き出した

    時鐘已經開始走動

  • 17

    その手の温もり知ったならば

    若是知道了那雙手的溫暖

  • 18

    もう忘れられはしないな

    就再也無法忘記

  • 19

    終わりのない心の謎を解き明かしていく

    沒有終結 內心的謎底逐漸揭開

  • 20

    僕が一番僕を知りたくて

    我是最想瞭解我自己的人

  • 21

    見つけ出した答えを二度と離さないように

    為了不再次放開 已經找到的答案

  • 22

    君の手を強く握り返すよ

    我會緊緊地回握你的手

  • 23

    声にならない声叫びたくて

    想用不成聲的聲音吶喊

  • 24

    閉じ込められてた僕は

    曾被束縛的我們

  • 25

    戸惑いながらも前を向くよ

    即使迷茫 也依然向著前方

  • 26

    まるで世界が恋に落ちた

    宛若世界都墜入戀愛

  • 27

    止められない鼓動の音は加速していく

    無法停止的心跳聲不斷加速

  • 28

    迷い込んだ世界を飛び出して

    衝出迷霧重重的世界

  • 29

    探していた答えをやっと見つけられたよ

    曾探尋的答案 終於得以找到

  • 30

    まっすぐ僕は

    很快我就會

  • 31

    君の瞳見つめてやっと伝えられるよ

    注視著你的眼睛 終於傳達給你了

  • 32

    心の奥で眠る言葉を

    在心底沉睡的話語

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕