Layla Lin
1,128

aikoi - FictionJunction YUUKA

作詞
Yuki Kajiura
作曲
Yuki Kajiura
編曲
梶浦由記
發行日期
2007/07/04 ()

電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)第二部插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

aikoi

FictionJunction YUUKA


  • 抱きしめてキスしたって

    即使緊緊擁抱並親吻

  • 君を好きになってく気持ちに果てはない

    喜歡上你的心情沒有盡頭

  • 吹き荒れる恋を

    狂亂的戀情席捲而來

  • 葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ

    只能靠著掙扎、樂觀和達觀來度過

  • 進めコイゴコロ迷わずに君の元へ

    前進吧 戀愛的心 毫不猶豫地奔向你身邊

  • 夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて

    無論晝夜、花開或暴風雨 都一定會跨越而過

  • 世界の感情全部揺さぶって

    撼動世上所有的情感

  • 孤独な心情すぐに伝えたい

    想立刻傳達這份孤獨的心情

  • 足りないもののない、ありのままの 愛が欲しいだけ

    我只是想要一份沒有任何缺憾、真實的愛

  • 逆巻く純情 君の手を掴み

    洶湧的純情 緊握你的手

  • このまま想像の世界に落ちてく

    就這樣墜入想像的世界

  • 変わらぬ日々を変えて行くわ

    我會改變一成不變的日常

  • 愛をこの胸に

    將愛放在這胸中

  • 離れないで 側にいて

    不要離開 留在我身邊

  • だけど本当は何が欲しいのか見つからない

    但其實我找不到真正想要的是什麼

  • 「コイビト」って

    「戀人」這個詞

  • とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね

    真是散漫、曖昧又不可靠的詞語呢

  • こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね

    這樣戀愛的心 真是純粹而美麗啊

  • 夏も冬も天高くある星に手を伸ばす

    無論夏天冬天都向高空的星星伸出手

  • 世界の惨状 君がいなければ

    世上的慘狀 如果沒有你

  • 優しい感情消えてしまいそう

    溫柔的情感似乎會消失殆盡

  • 欠け落ちた胸のありのままで 君を捜してる

    我正用著胸中那份殘缺不全的真實自我 尋找著你

  • 溢れる純情 甘いキスだけで

    滿溢的純情 僅僅一個甜蜜的吻

  • 容易く想像の限界を超えてく

    就能輕易超越想像的極限

  • 夢より深く一つになる

    比夢境更深地合而為一

  • 愛を捜してる

    我正在尋找愛

  • 世界の惨状 君がいなければ

    世上的慘狀 如果沒有你

  • 優しい感情消えてしまいそう

    溫柔的情感似乎會消失殆盡

  • 逆巻く純情 君の手を掴み

    洶湧的純情 緊握你的手

  • 愛を伝えたい

    我想傳達這份愛

  • 世界の感情全部揺さぶって

    撼動世上所有的情感

  • このまま想像の限界を越えてく

    就這樣超越想像的極限

  • 変わらぬ日々を変えて行くわ

    我會改變一成不變的日常

  • 愛をこの胸に

    將愛放在這胸中

  • 愛をこの胸に

    將愛放在這胸中