

aikoi
FictionJunction YUUKA

Layla Lin
aikoi - FictionJunction YUUKA
- 作詞
- Yuki Kajiura
- 作曲
- Yuki Kajiura
- 編曲
- 梶浦由記
- 發行日期
- 2007/07/04 ()
電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)第二部插曲

中文翻譯
aikoi
FictionJunction YUUKA
-
抱きしめてキスしたって
即使緊緊擁抱並親吻
-
君を好きになってく気持ちに果てはない
喜歡上你的心情沒有盡頭
-
吹き荒れる恋を
狂亂的戀情席捲而來
-
葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ
只能靠著掙扎、樂觀和達觀來度過
-
進めコイゴコロ迷わずに君の元へ
前進吧 戀愛的心 毫不猶豫地奔向你身邊
-
夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて
無論晝夜、花開或暴風雨 都一定會跨越而過
-
世界の感情全部揺さぶって
撼動世上所有的情感
-
孤独な心情すぐに伝えたい
想立刻傳達這份孤獨的心情
-
足りないもののない、ありのままの 愛が欲しいだけ
我只是想要一份沒有任何缺憾、真實的愛
-
逆巻く純情 君の手を掴み
洶湧的純情 緊握你的手
-
このまま想像の世界に落ちてく
就這樣墜入想像的世界
-
変わらぬ日々を変えて行くわ
我會改變一成不變的日常
-
愛をこの胸に
將愛放在這胸中
-
離れないで 側にいて
不要離開 留在我身邊
-
だけど本当は何が欲しいのか見つからない
但其實我找不到真正想要的是什麼
-
「コイビト」って
「戀人」這個詞
-
とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね
真是散漫、曖昧又不可靠的詞語呢
-
こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね
這樣戀愛的心 真是純粹而美麗啊
-
夏も冬も天高くある星に手を伸ばす
無論夏天冬天都向高空的星星伸出手
-
世界の惨状 君がいなければ
世上的慘狀 如果沒有你
-
優しい感情消えてしまいそう
溫柔的情感似乎會消失殆盡
-
欠け落ちた胸のありのままで 君を捜してる
我正用著胸中那份殘缺不全的真實自我 尋找著你
-
溢れる純情 甘いキスだけで
滿溢的純情 僅僅一個甜蜜的吻
-
容易く想像の限界を超えてく
就能輕易超越想像的極限
-
夢より深く一つになる
比夢境更深地合而為一
-
愛を捜してる
我正在尋找愛
-
世界の惨状 君がいなければ
世上的慘狀 如果沒有你
-
優しい感情消えてしまいそう
溫柔的情感似乎會消失殆盡
-
逆巻く純情 君の手を掴み
洶湧的純情 緊握你的手
-
愛を伝えたい
我想傳達這份愛
-
世界の感情全部揺さぶって
撼動世上所有的情感
-
このまま想像の限界を越えてく
就這樣超越想像的極限
-
変わらぬ日々を変えて行くわ
我會改變一成不變的日常
-
愛をこの胸に
將愛放在這胸中
-
愛をこの胸に
將愛放在這胸中