lyrics-1
translate
0
少楓
4,698

境界の彼方 - 茅原実里

動畫《境界の彼方》OP
(站長補充)中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2224517

歌詞
留言 0

境界きょうかい彼方かなた

境界的那端

茅原ちはら実里みのり


匯出歌詞 2
  • 1

    孤独が頬を濡らす 濡らすけど

    孤獨潤濕了臉龐 雖然濕了

  • 2

    夜明けの気配が静かに満ちて

    黎明的象徵悄悄地瀰漫著

  • 3

    私を空へ招くよ

    邀請我向那天空

  • 4

    希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ

    希望就在那等著我 就這樣出發吧

  • 5

    迷いながらも君を探す旅

    即使迷惘也要再一次追尋你

  • 6

    すれ違う意識 手が触れたよね

    相反的意識 也接觸了彼此

  • 7

    捕まえるよしっかり

    緊緊地抓住

  • 8

    求め合う心 それは夢の証

    那追求的心 就是夢想的證明

  • 9

    互いを受けとめる度に 惹かれてく

    互相吸引著再一次接受彼此

  • 10

    悲しい日々はもういらない

    不再需要那悲傷的日子

  • 11

    互いを受けとめて 生きる喜びに

    互相接受彼此 那開心的生活

  • 12

    きっときっと ふたり目覚めるよ

    一定一定 會在兩人醒來之時

  • 13

    生まれた愛は優しい羽の音

    與生俱來的愛像是輕柔的羽音

  • 14

    傷付けたくない でも離さない

    不願傷害彼此 卻又無法分離

  • 15

    捕まえてよ何度も

    不論抓住多少次 也要帶著夢想越過

  • 16

    巡り合う定め 夢で時を渡れ

    那被循環的命運 也要帶著夢想越過

  • 17

    痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ

    被痛苦撕裂著 心裡呼喚著你

  • 18

    虚ろな日々はもういらない

    不再需要那空虛的日子

  • 19

    痛みに引き裂かれ 生きる喜びを

    雖然被痛苦撕裂著 但開心的生活

  • 20

    きっときっと ふたり確かめる

    一定一定 會被兩人所瞭解

  • 21

    孤独が頬を濡らす 濡らすけど

    孤獨潤濕了臉龐 雖然濕了

  • 22

    夜明けの気配が静かに満ちて

    黎明的象徵悄悄地瀰漫著

  • 23

    私を空へ招くよ

    邀請我向那天空

  • 24

    希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ

    希望就在那等著我 一定是這樣沒錯

  • 25

    互いを受けとめる度に 惹かれてく

    互相吸引著再一次接受彼此

  • 26

    悲しい日々はもういらない

    不再需要那悲傷的日子

  • 27

    互いを受けとめて 生きる喜びは

    互相接受彼此 那開心的生活

  • 28

    きっときっと熱く

    一定一定很溫暖吧

  • 29

    痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ

    被痛苦撕裂著 心裡呼喚著你

  • 30

    虚ろな日々はもういらない

    不再需要那空虛的日子

  • 31

    痛みに引き裂かれ 生きる喜びを

    雖然被痛苦撕裂著 但開心的生活

  • 32

    きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる

    一定一定很溫暖吧 一定一定 會在兩人手中

  • 33

    孤独が流れ出す頬へと

    孤獨流出了臉龐

  • 34

    迷いながらも君を見つけたよ…

    即使迷惘 也要見到你…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕