
Wanderin' Destiny
globe
起司菜
Wanderin' Destiny - globe
- 作詞
- Tetsuya Komuro・MARC
- 作曲
- Tetsuya Komuro
- 編曲
- 小室哲哉
- 發行日期
- 1997/10/15 ()
1997年日劇《青鳥》(日語:青い鳥)主題曲
中文翻譯
Wanderin' Destiny
流浪的命運
globe
地球樂團
-
遠くで星達 息をひそめて見守ってる
遠方的群星 屏住氣息守護著
-
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ
兩人的身體 微微搖晃著 我想起來了
-
しあわせになりたくて 子供のころの夢
渴望變得幸福 是孩提時的夢想
-
気づいてくれなかった あなた以外 誰も
除了你 沒有任何人察覺到
-
二人で歩いて どこまでも歩いて
兩人一起走 不論走到哪裡
-
友達なんかいらない あなた以外 誰も
除了你以外 不需要任何朋友
-
Just try, Just dream a little bit tonight
就試試看,今晚就稍作夢想
-
We'll be far away together forever…
我們將永遠在一起,遠走高飛…
-
…So don't cry
…所以別哭
-
あなたのしあわせ 見つけてほしかった
多希望你能找到 屬於你的幸福
-
君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった
多希望你能帶著微笑 說聲晚安 然後入睡
-
あきらめるときは 足あと消して行く
當我放棄之時 我會抹去足跡離開
-
わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように
為了讓你忘記我 連一點碎片也不會留下
-
Et ce voyage commence sans bagage
而這趟旅程在沒有行囊下展開
-
What's going on×7
發生了什麼事×7
-
何処までもあてもなく…
無論到哪裡都漫無目的…
-
…and then
…然後
-
いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
打算將許多遺忘之物 連同回憶一併拋棄
-
おかしくなっても やさしい言葉かけたくれていたね
即使我變得奇怪 你還是對我說著溫柔的話語呢
-
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
察覺到有些事是無法永遠 藏在心底的
-
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
靜靜地 在夢的國度 差不多要開始悄悄下雪了
-
…わたり歩いて
…四處漂泊
-
いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
彷彿存在又彷彿不在的心情總是搶先一步
-
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
在花開的時節 想要再次兩人一起躺著
-
また二人で寝転がってながめていたいよ
靜靜地凝望那片黑暗(夜空)
-
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
然後在星空下 總有一天想交換彼此的吻呢
-
So I cry 静かに
So I cry 靜靜地
-
So I cry 見せずに
So I cry 不讓人看見
-
So I fight 見つけに
So I fight 去尋找
-
Don't give up
不要放棄
-
何もないなんて 思えない
我無法認為 一無所有
-
気づかないふりなんて出来ない
我無法假裝 沒有注意到
-
そばにいたい しょうがないそれしかない いつまでも
想待在你身邊 沒辦法只能這樣 直到永遠
-
あなたのしあわせ 見つけてほしかった
多希望你能找到 屬於你的幸福
-
君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった
多希望你能帶著微笑 說聲晚安 然後入睡
-
あきらめるときは 足あと消して行く
當我放棄之時 我會抹去足跡離開
-
わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように
為了讓你忘記我 連一點碎片也不會留下
-
あなたを 信じたら あなたと 死ねたら
如果能相信你 如果能與你一起死去
-
あなたと 静かな 運命の絆 永遠の愛情
與你之間靜謐的 命運羈絆 永遠的愛情
-
あなたと感じたら あなたと誓えたら
如果能感覺到你 如果能與你立下誓言
-
静かに始まる 運命の絆 永遠の友情
靜靜開始的 命運羈絆 永遠的友情
-
I'll be w/z you all my life
我一生都會與你同在
-
You'll be w/z me all your life
你一生都會與我同在
-
会わずにいられない
無法不見面
-
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
流浪的命運,流浪的幻想
-
I'll be w/z you all my life
我一生都會與你同在
-
You'll be w/z me all your life
你一生都會與我同在
-
会わずにいられない
無法不見面
-
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
流浪的命運,流浪的幻想
-
and then something change
然後 某些事改變了
-
Everytime you talk L'oiseau Bleu
每當你說起青鳥…
-
…in your soul
…在你靈魂深處






























