lyrics-1
translate
0
起司菜
650

Wanderin' Destiny - globe

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Tetsuya Komuro・MARC
作曲
Tetsuya Komuro
編曲
小室哲哉
發行日期
1997/10/15 ()

1997年日劇《青鳥》(日語:青い鳥)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Wanderin' Destiny

流浪的命運

globe

地球樂團


匯出歌詞 0
  • 1

    遠くで星達 息をひそめて見守ってる

    遠方的群星 屏住氣息守護著

  • 2

    二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ

    兩人的身體 微微搖晃著 我想起來了

  • 3

    しあわせになりたくて 子供のころの夢

    渴望變得幸福 是孩提時的夢想

  • 4

    気づいてくれなかった あなた以外 誰も

    除了你 沒有任何人察覺到

  • 5

    二人で歩いて どこまでも歩いて

    兩人一起走 不論走到哪裡

  • 6

    友達なんかいらない あなた以外 誰も

    除了你以外 不需要任何朋友

  • 7

    Just try, Just dream a little bit tonight

    就試試看,今晚就稍作夢想

  • 8

    We'll be far away together forever…

    我們將永遠在一起,遠走高飛…

  • 9

    …So don't cry

    …所以別哭

  • 10

    あなたのしあわせ 見つけてほしかった

    多希望你能找到 屬於你的幸福

  • 11

    君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった

    多希望你能帶著微笑 說聲晚安 然後入睡

  • 12

    あきらめるときは 足あと消して行く

    當我放棄之時 我會抹去足跡離開

  • 13

    わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように

    為了讓你忘記我 連一點碎片也不會留下

  • 14

    Et ce voyage commence sans bagage

    而這趟旅程在沒有行囊下展開

  • 15

    What's going on×7

    發生了什麼事×7

  • 16

    何処までもあてもなく…

    無論到哪裡都漫無目的…

  • 17

    …and then

    …然後

  • 18

    いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで

    打算將許多遺忘之物 連同回憶一併拋棄

  • 19

    おかしくなっても やさしい言葉かけたくれていたね

    即使我變得奇怪 你還是對我說著溫柔的話語呢

  • 20

    いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて

    察覺到有些事是無法永遠 藏在心底的

  • 21

    静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている

    靜靜地 在夢的國度 差不多要開始悄悄下雪了

  • 22

    …わたり歩いて

    …四處漂泊

  • 23

    いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる

    彷彿存在又彷彿不在的心情總是搶先一步

  • 24

    花が咲くころ きっと静かに暗闇を

    在花開的時節 想要再次兩人一起躺著

  • 25

    また二人で寝転がってながめていたいよ

    靜靜地凝望那片黑暗(夜空)

  • 26

    そして星空の下いつか口づけかわしたいよね

    然後在星空下 總有一天想交換彼此的吻呢

  • 27

    So I cry 静かに

    So I cry 靜靜地

  • 28

    So I try 見せずに

    So I try 不讓人看見

  • 29

    So I fight 見つけに

    So I fight 去尋找

  • 30

    Don't give up

    不要放棄

  • 31

    何もないなんて 思えない

    我無法認為 一無所有

  • 32

    気づかないふりなんて出来ない

    我無法假裝 沒有注意到

  • 33

    そばにいたい しょうがないそれしかない いつまでも

    想待在你身邊 沒辦法只能這樣 直到永遠

  • 34

    あなたのしあわせ 見つけてほしかった

    多希望你能找到 屬於你的幸福

  • 35

    君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった

    多希望你能帶著微笑 說聲晚安 然後入睡

  • 36

    あきらめるときは 足あと消して行く

    當我放棄之時 我會抹去足跡離開

  • 37

    わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように

    為了讓你忘記我 連一點碎片也不會留下

  • 38

    あなたを 信じたら あなたと 死ねたら

    如果能相信你 如果能與你一起死去

  • 39

    あなたと 静かな 運命の絆 永遠の愛情

    與你之間靜謐的 命運羈絆 永遠的愛情

  • 40

    あなたと感じたら あなたと誓えたら

    如果能感覺到你 如果能與你立下誓言

  • 41

    静かに始まる 運命の絆 永遠の友情

    靜靜開始的 命運羈絆 永遠的友情

  • 42

    I'll be w/z you all my life

    我一生都會與你同在

  • 43

    You'll be w/z me all your life

    你一生都會與我同在

  • 44

    会わずにいられない

    無法不見面

  • 45

    Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy

    流浪的命運,流浪的幻想

  • 46

    I'll be w/z you all my life

    我一生都會與你同在

  • 47

    You'll be w/z me all your life

    你一生都會與我同在

  • 48

    会わずにいられない

    無法不見面

  • 49

    Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy

    流浪的命運,流浪的幻想

  • 50

    and then something change

    然後 某些事改變了

  • 51

    Everytime you talk L'oiseau Bleu

    每當你說起青鳥…

  • 52

    …in your soul

    …在你靈魂深處

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕