lyrics-1
translate
0
站長
682

最高速Fall in Love - ミーア(雨宮天)、パピ(小澤亜李)、セントレア(相川奈都姫)、スー(野村真悠華)、メロ(山崎はるか)、ラクネラ(中村桜)

電視動畫《魔物娘的同居日常》(日語:モンスター娘のいる日常)片頭曲。
動畫於2015年7月開始在日本播出。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2939418

歌詞
留言 0

最高速さいこうそくFall in Love

ミーアみーあ(雨宮あめみやそら)、パピぱぴ(小澤おざわ亜李あり)、セントレアせんとれあ(相川あいかわ奈都なつひめ)、スーすー(野村のむらまこと悠華はるか)、メロめろ(山崎やまざきはるか)、ラクネラらくねら(中村なかむらさくら)


匯出歌詞 0
  • 1

    モンスター モンスター

    Monster Monster

  • 2

    モンモンモンモンモンスター

    Mon Mon Mon Mon Monster

  • 3

    モンスター モンスター

    Monster Monster

  • 4

    モンモンモンモンモンスターズライフ

    Mon Mon Mon Mon Monster Life

  • 5

    一つ、人目ばっかり気にしてないで

    第一、不要在意人們的眼光

  • 6

    大胆に、かつ慎重にターゲットを決める

    大膽地、以及慎重的選定目標

  • 7

    二つ、あいさつはほどほどに

    第二、要適當地問候

  • 8

    ココロの準備が済んだら、いざ尋常に!

    當心中已經做好準備的話、那就上吧!

  • 9

    三つ、見つけた隙は即座に狙い定め

    第三、只要看到身邊有空隙 就要立刻鎖定

  • 10

    撃つべし撃つべし撃つべし撃つべし!

    貼上去 貼上去 貼上去 貼上去!

  • 11

    四つ、遠慮は必要ないさ

    第四、什麼都不需要去顧忌

  • 12

    あとは確実にハートを仕留めるだけで

    再來就只要確實地留下他的心而已

  • 13

    愛だったら、ほんのちょっとでいい

    如果是你的愛的話、就算只有一點點也沒關係

  • 14

    それより何より、欲望のおもむくまま、さぁ

    比起那個最好就是、一起隨著欲望沉淪、來吧

  • 15

    ねぇだぁりん

    吶 達令

  • 16

    キミがいるから最強じゃない?

    因為有你在 所以不就是最強的嗎?

  • 17

    ずっと一緒なら最高じゃない?

    如果能永遠在一起 不就是最棒的嗎?

  • 18

    この先何があったって

    就算在我們前方有任何阻饒

  • 19

    キミとならAll OK!

    只要有你的話 一切都沒問題!

  • 20

    もはやこれは紛れもない

    已經沒有任何東西比

  • 21

    宇宙で一番のLOVEなんじゃない?

    我們宇宙第一的愛更棒了對吧?

  • 22

    答え待ちきれないんだよ、もう

    等不及你的回答、我們已經

  • 23

    最高速Fall in Love!

    最高速墜入愛河!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕