lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
黑色
802

Eternity Blue - 愛弓

手機遊戲「Fate /Grand Order」於終章完結撥放ED。

歌詞
留言 0

Eternity Blue

愛弓あゆみ


匯出歌詞 0
  • 1

    涙の流し方も 笑い方も知らなかった

    流淚的方法和歡笑的方法我都不知道

  • 2

    手探りで探した 未来に何を望むのか

    持續探尋著的未來還有希望嗎

  • 3

    いつだって 空は 灰の色だと思ってた

    曾幾何時 天空變得如此昏暗了呢

  • 4

    この世界の 本当の色を 貴方が教えてくれた

    這個世界 原本該有的顏色 是你告訴我的

  • 5

    心が秘めてた叫び

    將心中的秘密大聲吶喊

  • 6

    たとえ伝えられないとしても

    即使傳達不到

  • 7

    この空は続いていく

    這片天空仍會持續下去

  • 8

    どこまでも歩ける 繋ぐ手がある限り ずっと

    不論到哪裡 都將手牽著手一直走下去

  • 9

    失くしたものがあって その分 手にしたものもあった

    雖然也有失去的東西 但是也同樣獲得了許多

  • 10

    乗り越えた悲しみ 今はその全てが愛おしい

    跨越過悲傷 珍惜著現在的一切

  • 11

    いつだって 人は 争い傷つけあうもの

    為何不論何時人們 都要彼此爭鬥傷害呢

  • 12

    それでもまだ 想う光の 強さを信じてる

    即使如此 我還是相信著那耀眼的光芒

  • 13

    涙が零れ落ちても

    就算眼淚掉了下來

  • 14

    それは悲しい訳じゃなくて

    但是那不是因為悲傷

  • 15

    心が温かいんだ

    而是內心感受到

  • 16

    生まれた感情の 名前はまだ知らない

    這份不知名感情的溫暖

  • 17

    この運命にも何かの意味があって 守るべき標があって

    如果這份命運有著甚麼需要守護的意義存在

  • 18

    きっとここまで戦えたのは その手を繋いでくれたから

    那一定就是奮戰至今 都和你手牽著手的關係

  • 19

    貴方はそこにいますか?

    你在那裏嗎?

  • 20

    いつまでも側にいてくれますか?

    願意一直都待在我的身邊嗎?

  • 21

    世界が例え変わっても

    即使世界改變了

  • 22

    叶えたい願いは この先に在る

    但理想的願望卻總能在前方

  • 23

    心を支配する嘆き

    支配著心靈的這份悲傷

  • 24

    たとえ討ち砕けないとしても

    即便無法突破

  • 25

    この空は続いていく

    這片天空仍然會持續下去

  • 26

    どこまでも歩ける 繋ぐ手がある限り きっと

    不論到哪裡 都將手牽著手一直走下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕