lyrics-1
translate
0
站長
2,417

絶絶絶絶対聖域 - ano feat. 幾田りら

動畫電影《DEAD DEAD DEMON'S DEDEDEDE DESTRUCTION 惡魔的破壞》(日語:デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション)前章主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5902304
譯者:羽咋

歌詞
留言 0

ぜっぜっぜっ絶対ぜったい聖域せいいき

ano feat. 幾田いくたりら


匯出歌詞 5
  • 1

    デデデデストラクション

    大大大大破壞

  • 2

    デデデデシクレイション

    大大大大破壞

  • 3

    絶絶絶絶対聖域 危機 地球オワタ

    絕絕絕絕對聖域 危機 地球真的完蛋啦

  • 4

    不可抗力 ワラワラ。

    不可抗力 ww

  • 5

    帰宅即オーバーキル 浴びるディストーション

    歸宅即矯枉過正 沐浴在這失真之下

  • 6

    此処はリストリクト 自問自答だって

    這裡可是有言論限制的喔 就算是自問自答也一樣

  • 7

    ねぇ聞こえる?

    吶 你聽得到嗎?

  • 8

    全部知ってる

    我全都知道喔

  • 9

    今 don't stop

    現在不要停下你的腳步

  • 10

    行くよ

    要走囉

  • 11

    I wanna be WITH YOU 理解者は被験者に混ざってる

    我想跟你待在一起啊 理解者和研究對象混在一起了

  • 12

    I wanna be WITH YOU 君を衛るに正論はNO

    我想跟你待在一起啊 僅用正論是無法守護你的

  • 13

    I wanna be WITH YOU 永久不滅も脆弱するの

    我想跟你待在一起啊 即使是永久不滅也會變得脆弱

  • 14

    I wanna be WITH YOU 歯車狂う さぁ運命はどう?

    我想跟你待在一起啊 瘋狂運轉的齒輪 接下來的命運會如何?

  • 15

    デデデデストラクション

    大大大大破壞

  • 16

    デデデデシクレイション

    大大大大破壞

  • 17

    絶絶絶絶絶絶対世界 がクソヤバイ

    絕絕絕絕絕絕對世界 超他媽不妙

  • 18

    つか戦力外 ワラ。

    是說我們被裁員了吧 w

  • 19

    結局即 鯖落ち 廃退した強制措置

    結束即墮落 頹落的強制措施

  • 20

    吐いたって現実逃避 あぁどうしよう

    即使大肆傾吐也不過只是在逃避現實 啊啊要怎麼辦啊

  • 21

    ねぇ見えてる?

    吶 你看得見嗎?

  • 22

    愛しあえる

    肉體交合之處

  • 23

    今 本当の愛

    現在 真正的愛

  • 24

    触れて

    好好觸碰

  • 25

    革命前夜はあいつのキモいとこ言おう

    在這革命前夕說說那傢伙噁心的地方吧

  • 26

    ドラマチックなんて似合わないから

    因為我們跟羅曼蒂克什麼的不適合嘛

  • 27

    あげる僕の絶対聖域を もう怖くないよ

    向你獻上我的絕對聖域 已經不可怕囉

  • 28

    無防備でもボロボロでも美しいから

    無防備的你也好 破破爛爛的你也好 都很美麗啊

  • 29

    いつか君が僕を忘れてしまっても

    即使有一天你會將我遺忘

  • 30

    繰り返される 日常を 強く抱きしめて

    請用力抱緊這無限巡迴的日常

  • 31

    地球が壊れたよ 二人で空飛ぼう♪

    這個地球已經壞掉了呦 我們兩人就一起向遙遠的天際飛去吧♪

  • 32

    離さないよ

    永遠不分離

  • 33

    またね

    再見囉

  • 34

    クソ平和な未来

    超他媽和平的未來

  • 35

    病める時も健やかなる時も

    生病時也好 健康時也好

  • 36

    君とふざけていたい

    無時無刻都想跟你一起嬉鬧啊

  • 37

    I wanna be HERE 理解者は被験者に混ざってる

    我想待在這裡啊 理解者和研究對象混在一起了

  • 38

    I wanna be HERE 君を衛るに正論はNO

    我想待在這裡啊 僅用正論是無法守護你的

  • 39

    I wanna be HERE 永久不滅も脆弱するの

    我想待在這裡啊 即使是永久不滅也會變得脆弱

  • 40

    I wanna be HERE 歯車狂う さぁ運命はどう?

    我想待在這裡啊 瘋狂運轉的齒輪 接下來的命運會如何?

  • 41

    デデデデストラクション

    大大大大破壞

  • 42

    デデデデシクレイション

    大大大大破壞

  • 43

    絶絶絶絶対聖域 危機 地球オワタ

    絕絕絕絕對聖域 危機 地球真的完蛋啦

  • 44

    不可抗力 ワラワラ。

    不可抗力 ww

  • 45

    帰宅即オーバーキル 浴びるディストーション

    歸宅即矯枉過正 沐浴在這失真之下

  • 46

    此処はリストリクト 自問自答だって

    這裡可是有言論限制的喔 就算是自問自答也一樣

  • 47

    ねぇ聞こえる? (ねぇ見えてる?)

    吶 你聽得見嗎? (吶 你聽得見嗎?)

  • 48

    全部大丈夫 (全部知ってる)

    全都會沒事的 (我全都知道喔)

  • 49

    僕は君の (君は僕の) 絶対だから

    因為我是你的 (你是我的) 絕對

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕