
明鏡肆水
KOCHO
站長
明鏡肆水
KOCHO
-
1
教えて 教えて まだ赦されるのなら
請告訴我 請告訴我 如若我仍被允許的話
-
2
遠くへ 遠くへ 照らして 道標
直至遠方 直至遠方 仍引導著我的方向
-
3
燃え尽きた灰のような 色の雲が流れる
與灰燼同色的雲朵流動著
-
4
降らぬ雨を待つ人に 届きますように
願它前往期盼細雨的人身旁
-
5
鏡を覗いたら溢れ出す 確かな想い
窺伺鏡中所湧現的過往回憶
-
6
正しさだけ頼りに 命は輝く
僅依靠「正確」便讓生命綻放光芒
-
7
教えて 教えて まだ赦されるのなら
請告訴我 請告訴我 如若我仍被允許的話
-
8
遠くへ 遠くへ 照らして 道標
直至遠方 直至遠方 仍引導著我的方向
-
9
空の果てを仰いで 祈りは胸に
仰望著天空的盡頭 祈禱仍在心中
-
10
転がって行く岩のように 我ら人よ、進め
如同滾動的岩石一般 吾等人類啊,前進吧
-
11
羽も、繋ぐ手もなく 飛べない鳥はどこへ往く
既沒有羽翼也沒有援手 無法飛行的鳥又該何去何從
-
12
止まぬ雨を待たず 西へ東へ
那便不再等待未停的雨 向西也好向東也好前進吧
-
13
鏡を覗いても映らない 答えはどこに
就算窺伺鏡中也無法映出 答案在何處
-
14
間違う事もできずに 命は蠢く
明明連犯錯都做不到 生命卻在蠢蠢欲動著
-
15
花が咲くように
如同花盛開一般
-
-
16
魚が泳ぐように
如同魚優游一般
-
17
払う闇も注ぐ光も 全てはただ 等しくあるだけ
拂去的黑暗也好 傾注的光亮也罷 全部都是同等的存在
-
18
流れて 流れて どこまで来たのだろう
流淌著 流淌著 究竟是從何處到來的呢
-
19
それでも 遠くへ 照らして もう一度
即便如此 直至遠方 請再一次 引導我吧
-
20
教えて 教えて まだ赦されるのなら
請告訴我 請告訴我 如若我仍被允許的話
-
21
遠くへ 遠くへ 照らして 道標
直至遠方 直至遠方 仍引導著我的方向
-
22
空の果てを仰いで 祈りは胸に
仰望著天空的盡頭 祈禱仍在心中
-
23
転がって行く岩のように 我ら人よ、進め
如同滾動的岩石一般 吾等人類啊,前進吧
-
24
思うまま、歩け
隨心所欲的前進吧
