
絵空
マルシィ
站長
絵空 - マルシィ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- うきょう
- 作曲
- うきょう
- 發行日期
- 2020/05/31 ()
中文翻譯
英文翻譯
絵 空
繪空
マルシィ
Marcy
-
1
渇ききって絡まった糸が 解けるように
乾涸糾纏的絲線 彷彿要解開般
As if the parched and tangled threads are being unraveled
-
2
そっとあなたの記憶に誘われる
悄悄地被你的記憶所引誘
I am quietly lured into the memories of you
-
3
とても美しい世界だ あの時に戻ったみたいだ
多麼美麗的世界啊 彷彿回到了那個時候
It is such a beautiful world, as if I have returned to that time
-
4
幾千の戯れが鮮明に蘇る
千萬次的嬉戲 鮮明地甦醒而來
Thousands of playful moments are vividly revived
-
5
幻の世界で君のこと抱きしめる
在虛幻的世界中擁抱你
I hold you tight in a world of illusions
-
6
行かないでっていう僕の声に
即使不講理的命運
To my voice crying out "Don't go"
-
7
理不尽な運命が噛み付いても 離れられないよ
緊咬著我說「別走」的聲音 我也無法離開啊
Even if an unreasonable fate bites down, I cannot leave
-
8
あの冬の夜
那個冬夜
That winter night
-
9
綺麗だったね
真的好美啊
It was beautiful, wasn't it?
-
10
忘れられないよ あなたのせいだよ
我忘不掉啊 都是因為你啊
I can't forget; it's all because of you
-
11
愛に塗れて お互いに染まりあった
沉浸在愛之中 彼此將對方染色
Smeared in love, we stained each other with our colors
-
12
あの日々はとても幸せだった
那些日子 真的好幸福
Those days were truly happy
-
13
さよなら
再見了
Goodbye
-
14
どれだけ言葉と感情に化粧しても
無論用多少言語和情感來修飾
No matter how much I apply makeup to my words and emotions
-
15
隠したものに飲み込まれて虚しくなる
都會被隱藏的事物吞噬而感到空虛
I am swallowed by the things I hid and feel empty
-
-
16
行かないでっていう僕の声に
即使不講理的命運
To my voice crying out "Don't go"
-
17
理不尽な運命が噛み付いても 離れられないよ
緊咬著我說「別走」的聲音 我也無法離開啊
Even if an unreasonable fate bites down, I cannot leave
-
18
あの冬の夜
那個冬夜
That winter night
-
19
綺麗だったね
真的好美啊
It was beautiful, wasn't it?
-
20
忘れられないよ あなたの、あなたのせいだよ
我忘不掉啊 是你的、都是因為你啊
I can't forget; it's yours, it's all because of you
-
21
愛に塗れて お互いに染まり合った
沉浸在愛之中 彼此將對方染色
Smeared in love, we stained each other with our colors
-
22
あの日々はとても幸せだった
那些日子 真的好幸福
Those days were truly happy
-
23
さよなら
再見了
Goodbye
-
24
さよならなんて本当は嫌なんだ
其實我討厭說再見
The truth is, I hate saying goodbye
-
25
後悔と思い出と涙が
後悔、回憶與淚水
Regrets, memories, and tears
-
26
僕を埋め尽くす君のいない部屋、色のない空も
充滿了沒有你的房間,沒有色彩的天空
Fill me up; the room without you and the colorless sky too
-
27
この街もなにもかもが君の匂い
這座城市的一切都充滿了你的氣息
This town and everything in it carries your scent
-
28
綺麗だったね
真的好美啊
It was beautiful, wasn't it?
-
29
忘れられないよ あなたのせいだよ
我忘不掉啊 都是因為你啊
I can't forget; it's all because of you
-
30
愛に塗れて お互いに染まり合った
沉浸在愛之中 彼此將對方染色
Smeared in love, we stained each other with our colors
-
-
31
あの日々はとても幸せだった
那些日子 真的好幸福
Those days were truly happy
-
32
さよなら
再見了
Goodbye
-
33
綺麗だったね
真的好美啊
It was beautiful, wasn't it?
-
34
忘れられないよ あなたの、あなたのせいだよ
我忘不掉啊 是你的、都是因為你啊
I can't forget; it's yours, it's all because of you
-
35
愛に塗れて お互いに染まり合った
沉浸在愛之中 彼此將對方染色
Smeared in love, we stained each other with our colors
-
36
あの日々はとても幸せだった
那些日子 真的好幸福
Those days were truly happy
-
37
さよなら
再見了
Goodbye
-
38
渇ききって絡まった糸が解けるように
乾涸糾纏的絲線 彷彿要解開般
As if the parched and tangled threads are being unraveled
-
39
そっとあなたの記憶に誘われる
悄悄地被你的記憶所引誘
I am quietly lured into the memories of you
