lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
50

Steadfast Spirits - Roselia

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
都丸椋太(Elements Garden)
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
發行日期
2025/11/19 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Steadfast Spirits

堅定不移的靈魂

Roselia


匯出歌詞 2
  • 1

    恐れに惑わされず 見据えては

    不被恐懼所迷惑 直視前方

    Without being distracted by fear, keep your eyes fixed ahead,

  • 2

    越えるべき壁を越えてきた

    跨越了無數個應該跨越的障礙

    and overcome the walls that must be overcome.

  • 3

    信じることから 信じ合うことへと

    從相信 到相互信任

    From believing, to trusting one another,

  • 4

    此処に生まれゆくは 代え難い絆

    在此處誕生的 是無可取代的羈絆

    what is born here is an irreplaceable bond.

  • 5

    (Wow wo wow) 溢れて止まない

    (Wow wo wow) 滿溢不止

    (Wow wo wow) Overflowing and never stopping,

  • 6

    (Wow wo wow) 調べは 命

    (Wow wo wow) 這旋律 即是生命

    (Wow wo wow) this melody is life.

  • 7

    新たな境地へ (Show me)

    朝向嶄新的境界 (Show me)

    To new frontiers (Show me),

  • 8

    咲き誇る答え (Show me)

    盛開綻放的答案 (Show me)

    to the answer that blooms in glory (Show me),

  • 9

    奏でましょう

    一同奏響吧

    let us play it together.

  • 10

    嗚呼…昂る熱が身を焦がして

    啊啊… 高漲的熱情焦灼著身軀

    Ah... the rising heat scorches my body.

  • 11

    We'll not give in 挑むは世界へ

    我們絕不屈服 向世界發起挑戰

    We'll not give in, challenging the world.

  • 12

    足りないものなど 何一つない

    我們已沒有任何欠缺之物

    There is nothing at all that we lack.

  • 13

    したたかな笑み 湛えたまま

    臉上依然掛著堅毅的微笑

    While still wearing a dauntless smile,

  • 14

    茨の道へ 突き立てた夢

    將夢想立於荊棘之路

    we drive our dreams into the path of thorns.

  • 15

    歌声新たに Fly free now

    以嶄新的歌聲 此刻自由飛翔

    With a brand new singing voice, fly free now.

  • 16

    暗闇で磨き続けた音は

    在黑暗中持續磨練的聲音

    The sound I kept honing in the darkness

  • 17

    かつてない輝きを魅せた

    展現了前所未有的光輝

    revealed a radiance unlike ever before.

  • 18

    積み重ねてきた数々の想いは

    一路累積至今的種種思念

    The many thoughts and feelings we have accumulated

  • 19

    此処で己と成り 産声を上げた

    在此化為自我 發出了初啼

    became a part of myself here and gave their first cry.

  • 20

    見失えば また (We are)

    若迷失了 就再次 (We are)

    If we lose our way, then again (We are),

  • 21

    見つけ出すまでよ (We are)

    找到為止 (We are)

    until we find it (We are),

  • 22

    すべてを賭し

    賭上一切

    betting everything.

  • 23

    燃え広がる声 未来を抱き

    燃燒蔓延的聲音 擁抱著未來

    A voice burning and spreading, embracing the future.

  • 24

    We stand with grace 期待を超えゆけ

    我們優雅地屹立 超越所有期待

    We stand with grace, go beyond all expectations.

  • 25

    疑うものなど 何一つない

    沒有任何懷疑的事物

    There is nothing at all to doubt.

  • 26

    胸を射抜くは 真なる願い

    貫穿胸膛的是 真實的願望

    What pierces through my chest is a true wish.

  • 27

    捉われないの 止められないの

    不再受束縛 也無法被阻擋

    I will not be captured, I cannot be stopped.

  • 28

    私達は一切 Never lie

    我們的一切 絕無虛言

    Everything about us, never lie.

  • 29

    嗚呼…昂る熱が身を焦がして

    啊啊… 高漲的熱情焦灼著身軀

    Ah... the rising heat scorches my body.

  • 30

    We'll not give in 挑むは世界へ

    我們絕不屈服 向世界發起挑戰

    We'll not give in, challenging the world.

  • 31

    足りないものなど 何一つない

    我們已沒有任何欠缺之物

    There is nothing at all that we lack.

  • 32

    したたかな笑み 湛えたまま

    臉上依然掛著堅毅的微笑

    While still wearing a dauntless smile,

  • 33

    茨の道へ 突き立てた夢

    將夢想立於荊棘之路

    we drive our dreams into the path of thorns.

  • 34

    歌声新たに Fly free now

    以嶄新的歌聲 此刻自由飛翔

    With a brand new singing voice, fly free now.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕