
恋のいうとおり
礼衣
站長
恋のいうとおり - 礼衣
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 田淵智也
- 作曲
- 田淵智也
- 發行日期
- 2026/02/18 ()
從漫畫《百瀨同學的初戀破綻百出。》(日語:百瀬アキラの初恋破綻中。)誕生的樂曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=eXz5zhrCx_M
恋 のいうとおり
如戀愛所說
礼衣
禮衣
-
1
1ページ目 景色の片隅 ちらつく温度
第一頁 在風景的角落裡 閃爍的溫度
-
2
…ハッピーエンドだね。予測してもいいかな?
…是Happy Ending吧? 我可以預測一下嗎?
-
3
それでも大事なのは過程であって だから楽しいんじゃない
即便如此 重要的是過程 所以才會覺得快樂 不是嗎?
-
4
一つ一つ重ねてゆけ 切ないゆえのserenade
一點一點疊加上去 因苦澀而生的serenade
-
5
借り物みたいな照れ隠し 届けたくて うまくいかなくて
像借來的那樣笨拙的害羞 想傳達給你 卻總是不順利
-
6
ね、ループループ…なんでよ!?
喂,loop loop…為什麼啊!?
-
7
気になる気付きを書き出しながら
一邊寫下那些讓我在意的發現
-
8
はじまる桜の季節
櫻花的季節開始了
-
9
いつかこの恋の運命は言う通りになる あとどれくらい?
總有一天這段戀愛的命運會如《如戀愛所說》那樣 還要多久?
-
10
ソワソワドキドキしても計画通りなんていかないの、アンダースタンド?
就算心神不寧、心跳加速 也從來不會按計劃進行,understand?
-
11
笑顔×勇気÷ミスチョイス やだ、もどかしい!
笑容×勇氣÷錯誤選擇 討厭,好焦急!
-
12
いきさつと顛末を書き留めて 進め これも織り込み済みです
把經過與結果記錄下來 繼續前進 這些也早已計算在內
-
13
躊躇ってやがて雨 じゃあ前提からもう一度リプレイ
猶豫之後終會下雨 那就從前提開始再replay一次
-
14
挑みのち晴れ晴れ 丸つけて、次のページへ!
挑戰之後是晴空萬里 打個勾,翻到下一頁!
-
15
栞挟んでみたけど すぐ気になっちゃうから
試著夾上書籤 卻還是馬上忍不住在意
-
16
手が止まらずまた夜が明けそうだよ
手停不下來 感覺天又要亮了
-
17
それでも大事なのはその一日をどうやって生きるかだ
即便如此 重要的是如何度過那一天
-
18
思考、ひらめき、準備、アクション、考察してるんです!
思考、靈感、準備、行動——我全都在認真分析!
-
19
好きだよ 好きだよ 好きだよ これ何回ノートに書いたっけ?
喜歡你 喜歡你 喜歡你 我到底在筆記本裡寫了多少次?
-
20
何千回書いたってさ 言葉はうまくなんないな
就算寫了幾千次 話語也還是說不好
-
21
好きだよ 好きだよ 好きだよ 口に出せるまで
喜歡你 喜歡你 喜歡你 直到能說出口為止
-
22
あなたへの想いは膨らんでいく!
對你的心意不斷膨脹!
-
23
この恋はもう桜色で満開です
這段戀愛已經櫻花色地盛開了
-
24
眩しすぎちゃうな
耀眼得讓人睜不開眼
-
25
ね、take a chance! だってこの季節が過ぎても
吶,take a chance! 就算這個季節過去了
-
26
あなたのそばで笑えてるはずなんだよ
我也一定還能在你身邊微笑
-
27
(春、桜よ 歌う様に奏でろ 恋の多項定理)
(春天啊,櫻花啊 像歌唱一樣奏響 戀愛的多項定理)
-
28
解き方はスマートじゃなくても!
就算解法不夠漂亮!
-
29
いつかこの恋の運命は言う通りになる あとどれくらい?
總有一天這段戀愛的命運會如《如戀愛所說》那樣 還要多久?
-
30
ソワソワドキドキしても計画通りなんていかないの、アンダースタンド?
就算心神不寧、心跳加速 也從來不會按計劃進行,understand?
-
31
笑顔×勇気÷ミスチョイス やだ、もどかしい!
笑容×勇氣÷錯誤選擇 討厭,好焦急!
-
32
いきさつと顛末を書き留めて 進め これを恋と呼ぶのです
把經過與結果記錄下來 繼續前進 這就叫做戀愛
-
33
いつだって色褪せない 名シーンばかり増えていく
永遠不會褪色的名場面不斷增加
-
34
だからね、破綻とか言わせない!
所以啊,才不會讓人說什麼破滅!
-
35
そしてまた次のページへ。
然後,再翻到下一頁。
-
36
(春、桜よ 歌う様に奏でろ 恋の多項定理)
(春天啊,櫻花啊 像歌唱一樣奏響 戀愛的多項定理)
-
37
(春、桜よ 歌う様に奏でろ 恋の多項定理)
(春天啊,櫻花啊 像歌唱一樣奏響 戀愛的多項定理)
-
38
恋のいうとおり
如戀愛所說
