
深海少女
初音ミク
黒いレール
深海少女 - 初音ミク
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ゆうゆ
- 作曲
- ゆうゆ
- 發行日期
- 2010/09/15 ()
カウンターイルミネーション(Counterillumination)是指生物自體發光的防禦本能,生活在海洋中層的魚類,腹部通常具有發光器官,用來模糊自己從水底往上看的身影,以擾亂位於下方更深層的掠食者。
マリンスノー(Marine Snow),俗稱「海雪」,是指海水中浮游生物的殘骸與分泌物,形成無數的白色懸浮微粒,像下雪般緩緩向海底降沉的自然現象。
中文翻譯
英文翻譯
深海 少女
深海少女
初音 ミク
初音未來
-
1
悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫
沉入悲傷之海的我 連睜開眼都嫌麻煩
Sunk into the sea of sadness, I find it troublesome even to open my eyes
-
2
このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな
就這樣不斷墜落到哪裡 是否再也不會被任何人發現呢
Falling further and further like this, I wonder if I won't be found by anyone
-
3
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
該往哪裡去,該做什麼呢? 忽然射入的一道光芒
Where should I head, and what should I do? Suddenly, a single ray of light shines in
-
4
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐われて見失った
伸出手似乎就能觸及 卻被海浪捲走而消失了
It feels within reach if I stretch out my hand, but it was swept away by the waves and lost from sight
-
5
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
那究竟是什麼呢? 既溫暖又耀眼
What on earth was that? It was warm and dazzling
-
6
無意識のカウンターイルミネーション 嘘つきは誰?
無意識的消光剪影 說謊的人是誰?
An unconscious counter-illumination; who is the liar?
-
7
深海少女 まだまだ沈む 暗闇の彼方へ閉じこもる
深海少女 還在不斷下沉 封閉在黑暗的彼方
Deep sea girl, still sinking further, shutting herself away to the other side of darkness
-
8
深海少女 だけど知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
深海少女 但我還是想知道 因為我找到了那個讓我心動的人
Deep sea girl, but I want to know, because I found that person who attracts my heart
-
9
昼も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
這個不分晝夜的地方 為何失眠的夜晚仍持續著
In this place where there was neither day nor night, yet the sleepless nights continue
-
10
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは奇麗でした
大大張開自由的翅膀 優游的你如此美麗
Spreading your wings of freedom wide and swimming, you were beautiful
-
11
そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
然後光芒再次灑落 看得入迷時與你四目相接
And then, the light pours down again; while I was watching in fascination, our eyes met
-
12
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…
對注意到並回頭看向這邊的你 說謊的我…
To you, who noticed and turned around toward me, I am a liar...
-
13
深海少女 わざわざ沈む 暗闇のさなかに赤い頬
深海少女 故意下沉 在黑暗之中臉頰泛紅
Deep sea girl, purposely sinking, with red cheeks in the midst of darkness
-
14
深海少女 ハダカの心を見せる勇気 黒い海がまだ許さない
深海少女 展現赤裸心靈的勇氣 漆黑的海洋仍不允許
Deep sea girl, the courage to show a naked heart, the black sea still won't allow it
-
15
こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
衣服變得如此髒污 笑容也變得醜陋扭曲
My clothes have become so dirty, and my smile has distorted into ugliness
-
-
16
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!
已經沒有臉見任何人了 別再管我了!
I have no face to show anyone anymore, just leave me alone!
-
17
声にならない気持ちが溢れてとけた
無法言喻的情感滿溢而融化
Feelings that couldn't form words overflowed and melted
-
18
次の瞬間、君が突然姿を消した
下一瞬間,你突然消失了身影
The next moment, you suddenly disappeared
-
19
心配性の 彼女は焦る 闇が彼を隠しひとりきり
愛操心的她焦急萬分 黑暗將他隱藏起來 只剩下她一人
The worrywart girl is in a panic; the darkness hides him, leaving her all alone
-
20
限界少女 その手を伸ばす
極限少女 伸出那隻手
Limit girl stretches out that hand
-
21
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
「看吧,你也隱藏著美麗的色彩」
"See, you were hiding a wonderful color too"
-
22
深海少女 腕を引かれる 歌う祝福のマリンスノー
深海少女 手臂被拉住 歌唱著祝福的海雪
Deep sea girl, her arm is pulled, as the marine snow of blessing sings
-
23
深海少女 もっと知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
深海少女 想知道更多 因為我找到了那個讓我心動的人
Deep sea girl, I want to know more, because I found that person who attracts my heart
-
24
この海を出て 今飛び立つの
離開這片海洋 現在就展翅高飛
Leaving this sea, now I take flight
