lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
りそる
13

Last Dimension~引き金をひくのは誰だ~ - TRIGGER

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
結城アイラ
作曲
Shinnosuke
編曲
Shinnosuke
發行日期
2017/09/20 ()

TRIGGER:九条天(斉藤壮馬)、八乙女楽(羽多野渉)、十龍之介(佐藤拓也)


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Last Dimension~がねをひくのはだれだ~

最後的次元~扣下扳機的是誰~

TRIGGER


匯出歌詞 0
  • 1

    BuzzるArea ひしめくBoys & Girl

    熱鬧的區域 擠滿了男孩與女孩

    Buzzing area, bustling with Boys & Girls.

  • 2

    派手なJewel うごめく欲望

    華麗的珠寶 蠢蠢欲動的慾望

    Flashy jewels, squirming desires.

  • 3

    闇にひそむは妖しのシルエット

    潛伏在黑暗中的是妖豔的剪影

    Lurking in the darkness is a mysterious silhouette.

  • 4

    Who are you? (Yeah, are you kidding me?)

    你是誰? (是啊,你在開玩笑嗎?)

    Who are you? (Yeah, are you kidding me?)

  • 5

    Fuzzる感じ 聞こえる足音

    模糊的感覺 聽得見的腳步聲

    Fuzzy feeling, I can hear footsteps.

  • 6

    凍るような瞳はAttention

    那冰冷的眼眸引人注目

    Those freezing eyes demand attention.

  • 7

    好奇心にキツめなアプローチ

    對好奇心展開強勢的進攻

    An intense approach to curiosity.

  • 8

    Who are you? (Yeah, I came to see you)

    你是誰? (是啊,我來見你了)

    Who are you? (Yeah, I came to see you)

  • 9

    一対一の勝負 だから負けられない

    一對一的勝負 所以絕不能輸

    A one-on-one showdown, so I can't lose.

  • 10

    呼吸も忘れるくらいに

    彷彿連呼吸都忘了

    To the point of forgetting to breathe.

  • 11

    早く早く見極めろよ

    快點快點看清楚啊

    Hurry, hurry, find the truth.

  • 12

    Moving Moving Moving Moving…

    移動 移動 移動 移動…

    Moving Moving Moving Moving…

  • 13

    踊ろうLady! Amazing!

    跳舞吧 Lady! 多麼驚人!

    Let's dance, Lady! Amazing!

  • 14

    昨日の囚われを解き放て

    從昨天的束縛中解放吧

    Release the shackles of yesterday.

  • 15

    今Dimension, In section

    現在進入這個次元,在這個區域之中

    Now, Dimension, In section.

  • 16

    次元も越えて挑め Last own battle

    超越次元發起挑戰 最後的自我之戰

    Cross dimensions and challenge the last own battle.

  • 17

    遠慮してんの? そんなの お前らしくないパラダイム

    在客氣什麼? 那樣的話 根本不是你的風格

    Are you holding back? That paradigm doesn't suit you.

  • 18

    焚き付けてみろよ 引き金ひくのは

    試著煽風點火吧 扣下板機的人

    Try to fan the flames; the one who pulls the trigger...

  • 19

    さあ どっちだ?

    來 會是誰呢?

    Well, which one is it?

  • 20

    MuzzいMood ゆらめくYou & Me

    沉悶的氣氛 搖擺不定的你和我

    Muzzy mood, swaying You & Me.

  • 21

    無駄なTension クラクラ煩悩

    徒勞的緊張感 令人頭暈目眩的煩惱

    Useless tension, dizzying worldly desires.

  • 22

    終わりのない出口さがして

    尋找著沒有盡頭的出口

    Searching for an endless exit.

  • 23

    Who am I? (Am I kidding my self?)

    我是誰? (我在自欺欺人嗎?)

    Who am I? (Am I kidding my self?)

  • 24

    Jazzれもっと アレンジ加えて

    更爵士一點吧 加上即興編曲

    Jazz it up more, add some arrangement.

  • 25

    溶けるようなまどろみの中で

    在彷彿要融化般的昏沉中

    Inside a dreamlike slumber.

  • 26

    思いのままに果てたいアプローズ

    想要隨心所欲地獲得最熱烈的掌聲

    Applause I want to reach as I please.

  • 27

    Who am I? (Am I Wrong? Am I Wrong?)

    我是誰? (我錯了嗎? 我錯了嗎?)

    Who am I? (Am I Wrong? Am I Wrong?)

  • 28

    見つめあうほど お互いをハダカにしてく

    越是凝視 越是將彼此赤裸地揭開

    The more we stare, the more we bare each other.

  • 29

    錯覚におちてゆくんだ

    漸漸墜入錯覺之中

    Falling into an illusion.

  • 30

    アツくアツく感じさせて

    讓我感受到那份炙熱

    Let me feel it, hot, so hot.

  • 31

    Going Going Going Going…

    前進 前進 前進 前進…

    Going Going Going Going…

  • 32

    迷うなDancing! Amazing!

    別猶豫 盡情跳舞吧! 多麼驚人!

    Don't hesitate, Dancing! Amazing!

  • 33

    明日の希望だけを目指して

    僅以明天的希望為目標

    Aiming only for tomorrow's hope.

  • 34

    今Dimension, In section

    現在進入這個次元,在這個區域之中

    Now, Dimension, In section.

  • 35

    次元の狭間 挑む Last own battle

    在次元的縫隙中 挑戰最後的自我之戰

    Challenge the last own battle in the space between dimensions.

  • 36

    ためらわないぜ? そうだろ シフトする勇気があるなら

    不要猶豫了吧? 對吧 如果你有轉變的勇氣

    I won't hesitate, right? If you have the courage to shift.

  • 37

    ひと思いにいけ 臆病者は

    就一口氣上吧 膽小鬼

    Go for it at once, you coward.

  • 38

    さあ どっちだ?

    來 會是誰呢?

    Well, which one is it?

  • 39

    アラソイノナイセカイヘ…

    前往沒有紛爭的世界…

    To a world without conflict…

  • 40

    絶頂を見たいだけ

    只是想看見那頂點的風景

    I just want to see the climax.

  • 41

    イマナラマダマニアウヨ…

    現在的話還來得及喔…

    It's not too late yet...

  • 42

    引き返せない It's super style

    已經無法回頭了 這就是極致的風格

    Can't turn back, It's super style.

  • 43

    踊ろうLady! Amazing!

    跳舞吧 Lady! 多麼驚人!

    Let's dance, Lady! Amazing!

  • 44

    昨日の囚われを解き放て

    從昨天的束縛中解放吧

    Release the shackles of yesterday.

  • 45

    今Dimension, In section

    現在進入這個次元,在這個區域之中

    Now, Dimension, In section.

  • 46

    境界線なんて越えて Start own battle

    跨越所謂的境界線 開始自我的戰鬥

    Cross boundaries and Start own battle.

  • 47

    容赦しないぜ? そうだろ 必然に出会えたのならば

    不會手下留情吧? 對吧 如果我們相遇是必然的話

    I won't go easy on you, right? If our meeting was inevitable.

  • 48

    焚き付けてみろよ 引き金ひくのは

    試著煽風點火吧 扣下板機的人

    Try to fan the flames; the one who pulls the trigger...

  • 49

    さあ 誰だ?

    來 會是誰呢?

    Well, who is it?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕