lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
16

365日のラブストーリー。 - ソナーポケット

OFFICIAL FULL MV

作詞
Sonar Pocket
作曲
Sonar Pocket・GRP
編曲
Soundbreakers
發行日期
2011/10/19 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

365にちラブらぶストーリーすとーりー

365天的愛情故事。

ソナーポケットそなーぽけっと

聲納口袋


匯出歌詞 0
  • 1

    365日 全ての日々を君と居たい

    365天 所有的日子都想與你在一起

    365 days, I want to be with you every single day

  • 2

    どんな景色も二人で見たい

    無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞

    I want to see every kind of scenery with you

  • 3

    春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう

    春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧

    Let's make memories for the two of us in spring, summer, autumn, and winter

  • 4

    いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って

    無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享

    Always sharing all our joys, sorrows, and love together

  • 5

    いつまでも側に居たい

    想永遠待在你的身邊

    I want to be by your side forever

  • 6

    流行のlove song 「この歌詞本当に好きなの。

    流行的情歌 「我真的很喜歡這段歌詞。

    A popular love song, "I really love these lyrics.

  • 7

    こんな二人になれたらイイな。」って君は言う

    如果我們也能變成那樣就好了。」你這麼說

    It would be nice if we could become like this," you say

  • 8

    “100年先まで愛します。” “二人いつまでも” “Promise”

    “愛你直到100年之後。“ “兩人直到永遠“ “承諾“

    "I will love you for 100 years." "The two of us forever." "Promise"

  • 9

    僕も同じ気持ちでいるんだよ

    我也是同樣的心情喔

    I feel exactly the same way

  • 10

    君がよく使う口癖 気付けば僕にもうつってて

    你常用的口頭禪 不知不覺間我也被傳染了

    The catchphrase you often use, before I knew it, I picked it up too

  • 11

    「似た者同士?」いや、似てきたんだろう

    「相似的人?」不,是變得相似了吧

    "Birds of a feather?" No, I guess we just became alike

  • 12

    メールも同じタイミング 想いは以心伝心

    連傳訊息都是同個時機 這份心意真是心有靈犀

    We even send messages at the same time, our feelings are in sync

  • 13

    運命を感じてるよ

    我感覺到這是命運喔

    I can feel the destiny

  • 14

    365日 全ての日々を君と居たい

    365天 所有的日子都想與你在一起

    365 days, I want to be with you every single day

  • 15

    どんな景色も二人で見たい

    無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞

    I want to see every kind of scenery with you

  • 16

    春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう

    春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧

    Let's make memories for the two of us in spring, summer, autumn, and winter

  • 17

    いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って

    無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享

    Always sharing all our joys, sorrows, and love together

  • 18

    いつまでも側に居たい

    想永遠待在你的身邊

    I want to be by your side forever

  • 19

    二人が付き合った記念日 お互いが生まれた誕生日

    兩人交往的紀念日 彼此的生日

    Our anniversary, the birthdays we were both born on

  • 20

    X'mas バレンタイン ホワイトデー イベント毎増えてゆく思い出

    聖誕節、情人節、白色情人節,每個節日都讓回憶不斷增加

    Christmas, Valentine's Day, White Day, our memories keep increasing with every event

  • 21

    来年 再来年 何年 何十年経ったって 二人で過ごそう (24/7)

    明年、後年,無論過了幾年、幾十年 都要兩個人一起度過 (24/7)

    Next year, the year after, no matter how many years or decades pass, let's spend them together (24/7)

  • 22

    喜んだり怒ったり泣いたり笑ったり

    開心、生氣、哭泣、歡笑

    Rejoicing, getting angry, crying, and laughing

  • 23

    まるで映し鏡のような二人のmemories

    就像鏡子映照般的兩人的回憶

    The two of us, like a reflection in a mirror, our memories

  • 24

    これからも 楽しいこともそうじゃないことも全て含めて大切な日々だから

    從今以後,開心的事也好、不開心的事也罷 全部都是珍貴的日子

    From now on, both the fun times and the not-so-fun times are all precious days because they include everything

  • 25

    365日 全ての日々を君と居たい

    365天 所有的日子都想與你在一起

    365 days, I want to be with you every single day

  • 26

    どんな景色も二人で見たい

    無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞

    I want to see every kind of scenery with you

  • 27

    春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう

    春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧

    Let's make memories for the two of us in spring, summer, autumn, and winter

  • 28

    いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って

    無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享

    Always sharing all our joys, sorrows, and love together

  • 29

    いつまでも側に居たい

    想永遠待在你的身邊

    I want to be by your side forever

  • 30

    出逢ってから今日まで何回君を笑顔にできただろう?

    從相遇到今天,我讓你展露了幾次笑容呢?

    From the day we met until today, how many times have I been able to make you smile?

  • 31

    その反対に君を何回困らせ 何度泣かせただろう?

    相反地 我又讓你困擾了幾次 讓你哭了幾回呢?

    And on the flip side, how many times have I troubled you or made you cry?

  • 32

    でももう決めたよ 一生一緒に居て幸せにすること…

    但我已經決定了 要一生與你相伴 給你幸福…

    But I have already decided, to be with you for life and make you happy...

  • 33

    例えば生まれ変わっても君を探し逢いにゆくよ

    就算轉世重生 我也會去尋找你 與你相遇喔

    For example, even if we are reborn, I will go to search and find you

  • 34

    離れることはもう二度と無いから

    因為我們再也不會分開了

    Because we will never be separated ever again

  • 35

    365日 全ての日々を君と居たい

    365天 所有的日子都想與你在一起

    365 days, I want to be with you every single day

  • 36

    どんな景色も二人で見たい

    無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞

    I want to see every kind of scenery with you

  • 37

    春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう

    春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧

    Let's make memories for the two of us in spring, summer, autumn, and winter

  • 38

    いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って

    無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享

    Always sharing all our joys, sorrows, and love together

  • 39

    いつまでも側に居たい

    想永遠待在你的身邊

    I want to be by your side forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕