
365日のラブストーリー。
ソナーポケット
站長
365日のラブストーリー。 - ソナーポケット
- 作詞
- Sonar Pocket
- 作曲
- Sonar Pocket・GRP
- 編曲
- Soundbreakers
- 發行日期
- 2011/10/19 ()
中文翻譯
365日 のラブ ストーリー 。
365天的愛情故事。
ソナーポケット
聲納口袋
-
365日 全ての日々を君と居たい
365天 所有的日子都想與你在一起
-
どんな景色も二人で見たい
無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞
-
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧
-
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享
-
いつまでも側に居たい
想永遠待在你的身邊
-
流行のlove song 「この歌詞本当に好きなの。
流行的情歌 「我真的很喜歡這段歌詞。
-
こんな二人になれたらイイな。」って君は言う
如果我們也能變成那樣就好了。」你這麼說
-
“100年先まで愛します。” “二人いつまでも” “Promise”
“愛你直到100年之後。“ “兩人直到永遠“ “承諾“
-
僕も同じ気持ちでいるんだよ
我也是同樣的心情喔
-
君がよく使う口癖 気付けば僕にもうつってて
你常用的口頭禪 不知不覺間我也被傳染了
-
「似た者同士?」いや、似てきたんだろう
「相似的人?」不,是變得相似了吧
-
メールも同じタイミング 想いは以心伝心
連傳訊息都是同個時機 這份心意真是心有靈犀
-
運命を感じてるよ
我感覺到這是命運喔
-
365日 全ての日々を君と居たい
365天 所有的日子都想與你在一起
-
どんな景色も二人で見たい
無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞
-
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧
-
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享
-
いつまでも側に居たい
想永遠待在你的身邊
-
二人が付き合った記念日 お互いが生まれた誕生日
兩人交往的紀念日 彼此的生日
-
X'mas バレンタイン ホワイトデー イベント毎増えてゆく思い出
聖誕節、情人節、白色情人節,每個節日都讓回憶不斷增加
-
来年 再来年 何年 何十年経ったって 二人で過ごそう (24/7)
明年、後年,無論過了幾年、幾十年 都要兩個人一起度過 (24/7)
-
喜んだり怒ったり泣いたり笑ったり
開心、生氣、哭泣、歡笑
-
まるで映し鏡のような二人のmemories
就像鏡子映照般的兩人的回憶
-
これからも 楽しいこともそうじゃないことも全て含めて大切な日々だから
從今以後,開心的事也好、不開心的事也罷 全部都是珍貴的日子
-
365日 全ての日々を君と居たい
365天 所有的日子都想與你在一起
-
どんな景色も二人で見たい
無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞
-
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧
-
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享
-
いつまでも側に居たい
想永遠待在你的身邊
-
出逢ってから今日まで何回君を笑顔にできただろう?
從相遇到今天,我讓你展露了幾次笑容呢?
-
その反対に君を何回困らせ 何度泣かせただろう?
相反地 我又讓你困擾了幾次 讓你哭了幾回呢?
-
でももう決めたよ 一生一緒に居て幸せにすること…
但我已經決定了 要一生與你相伴 給你幸福…
-
例えば生まれ変わっても君を探し逢いにゆくよ
就算轉世重生 我也會去尋找你 與你相遇喔
-
離れることはもう二度と無いから
因為我們再也不會分開了
-
365日 全ての日々を君と居たい
365天 所有的日子都想與你在一起
-
どんな景色も二人で見たい
無論什麼樣的景色都想與你一同欣賞
-
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
春夏秋冬 都來創造屬於我倆的回憶吧
-
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
無論喜怒哀樂與愛 全都兩個人一起分享
-
いつまでも側に居たい
想永遠待在你的身邊






























