站長
19

好きになるクレッシェンド - 日向坂46

作詞
秋元康
作曲
浦島健太・カトウリョータ
編曲
カトウリョータ
發行日期
2026/01/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

きになるクレッシェンドくれっしぇんど

漸強般地喜歡

日向坂ひなたざか46


  • Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!

  • Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

  • 僕たちは ずっと今日まで友達だと思ってた

    我們一直以為直到今天都只是朋友

  • 幼稚園のあの頃から兄妹みたいな二人

    從幼稚園那時候起 就像兄妹一樣的兩人

  • 年頃になってからも お互いの恋について

    即使到了情竇初開的年紀 關於彼此的戀情

  • キスをするタイミングとか相談し合った関係

    連「接吻的時機」之類的 也都是會互相商量的關係

  • 駅のエスカレーター 昇ってく後ろ姿

    車站的電扶梯 向上移動的背影

  • すぐ君って分かったけど なんか大人っぽくなった

    馬上就知道是你 但感覺變得成熟了

  • You're mature! (Oh yeah!)

    你變成熟了! (Oh yeah!)

  • どんどんどんどん好きになる

    越來越 越來越喜歡你

  • 昨日より今日が一番! (Love you most)

    比起昨天 今天最喜歡! (最愛你)

  • 自分の本心 誤魔化しても 嘘はつけない Wow

    就算想要掩飾自己的真心 也無法說謊 Wow

  • どんどんどんどん好きになる

    越來越 越來越喜歡你

  • こんな気持ち初めてさ (It's aching)

    這種心情是第一次 (心隱隱作痛)

  • 告白なんかしたら戻れずに 後悔する

    要是告白了就回不去了 會後悔的

  • 知らないうちに切なくて苦しいのは

    不知不覺間感到心痛又難受

  • ああ どんどん好きになるクレッシェンド

    啊 漸強般地越來越喜歡

  • Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!

  • Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

  • 君のこと 異性として考えたことなんてない

    從來沒有把你當作異性來看待

  • そう僕の思い出の中 お転婆な彼女のまま

    是啊 在我的回憶中 你一直都是那個愛鬧的女孩

  • いつものカフェテラス オーバーな手の振り方も

    在老地方的咖啡廳露台 誇張的揮手方式

  • ニックネーム大声で 呼ぶ君は変わらない

    大聲喊著我綽號的你 依然沒變

  • Nothing changes! (Oh yeah!)

    什麼都沒變! (Oh yeah!)

  • だんだんだんだん気づいたよ

    漸漸地 漸漸地注意到了

  • 好きになるってことが… (What is love)

    所謂喜歡上一個人… (什麼是愛)

  • 一日のうち 何十回も 思い出すこと Wow

    是一天之中 會想起你好幾十次 Wow

  • だんだんだんだん気づいたよ

    漸漸地 漸漸地注意到了

  • 君しかいないってこと (Only you!)

    除了你以外沒有別人了 (只有你!)

  • これ以上僕は恋なんかできない 切なすぎて

    我已經無法再談別的戀愛了 太難受了

  • But I can't say that.

    但我說不出口

  • And the best is yet to come.

    而且最好的還在後頭

  • So, what should I say?

    所以,我該說什麼呢?

  • It's hard to say I love you!

    要說出「我愛妳」真的好難!

  • いつか彼氏の話 聞かされるのか?

    總有一天會聽你說男朋友的事嗎?

  • そこで僕は何て言えばいい?

    到時候我該說什麼才好?

  • 君にアドバイスしちゃいそうだ

    我大概又會給你建議吧

  • だんだんだんだん気づいたよ

    漸漸地 漸漸地注意到了

  • 好きになるってことが…

    所謂喜歡上一個人…

  • 一日のうち 何十回も 君を思い出すこと Oh yeah!

    一天之中 會想起你好幾十次 Oh yeah!

  • どんどんどんどん好きになる

    越來越 越來越喜歡你

  • 昨日より今日が一番! (Love you most)

    比起昨天 今天最喜歡! (最愛你)

  • 自分の本心 誤魔化しても 嘘はつけない Wow

    就算想要掩飾自己的真心 也無法說謊 Wow

  • どんどんどんどん好きになる

    越來越 越來越喜歡你

  • こんな気持ち初めてさ (It's aching)

    這種心情是第一次 (心隱隱作痛)

  • 告白なんかしたら戻れずに 後悔する

    要是告白了就回不去了 會後悔的

  • 知らないうちに切なくて苦しいのは

    不知不覺間感到心痛又難受

  • ああ どんどん好きになるクレッシェンド

    啊 漸強般地越來越喜歡

  • Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!

  • Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!