
T氏の話を信じるな
初音ミク・重音テト
站長
T氏の話を信じるな - 初音ミク・重音テト
- 作詞
- ピノキオピー
- 作曲
- ピノキオピー
- 發行日期
- 2025/06/27 ()
中文翻譯
T氏 の話 を信 じるな
不要相信T先生的話
初音 ミク ・重音 テト
初音未來・重音Teto
-
ねえ知ってる?
欸 你知道嗎?
-
人生って舐めると甘い味がするの へえ
人生啊 只要舔一下就會嚐到甜味喔 嘿
-
ねえ知ってる?
欸 你知道嗎?
-
艱難辛苦 裏技使えばイージーモード へえ
艱難困苦 只要使用密技就是簡單模式 嘿
-
そして 僕に課金すれば君はもっと幸せになれるよ
然後 如果為我課金 你就能變得更幸福喔
-
へえ そうなんだ〜 ためになるなあ
嘿 原來是這樣啊~ 真受用呢
-
T氏の話を信じましょう
讓我們相信T先生的話吧
-
きらきら
閃閃發光
-
ねえ知ってる?
欸 你知道嗎?
-
気持ちがいいなら劇薬も飲んでいいの へえ
只要感覺舒服 劇毒也可以喝下去喔 嘿
-
ねえ知ってる?
欸 你知道嗎?
-
コスパがいいから魂を売って優勝 へえ
因為CP值很高 所以賣掉靈魂來獲勝 嘿
-
よしよし 僕の教えに従順な君を愛してあげるよ
乖乖 我會疼愛對我的教誨言聽計從的你喔
-
へえ そうなんだ〜 好きになっちゃう
嘿 原來是這樣啊~ 我要喜歡上你了
-
T氏にすべてを捧げましょう
讓我們將一切都獻給T先生吧
-
T Is My Everything
T是我的全部
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
フェイクの愛に依存すんなって
不要依賴虛假的愛
-
言わないで やだ
別說了 我不要
-
信じなきゃ 狂っちゃうわ
不相信的話 我會發瘋的
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
狂気の沙汰にBETすんなって
不要把賭注壓在瘋狂的事情上
-
言っても無駄さ
就算說了也沒用
-
君の目はきらきら
你的眼睛閃閃發光
-
私はあくまで正常です あくまで正常です
我始終是正常的 始終是正常的
-
そうそう あなたは正常です って
「對對 你是正常的」
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
みんなが悪魔で異常です 悪魔で異常です
所有人都是惡魔且不正常的 惡魔且不正常的
-
そうそう みんなが異常です って
「對對 所有人都不正常」
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
FAKEか? REALか? 見分けつかん愛
是假? 是真? 分不清楚的愛
-
FAKEか? REALか? 悩む時間ないわ
是假? 是真? 沒有時間煩惱了
-
TはTRUEのT そう答えてダンシング
T是TRUE(真實)的T 這樣回答然後跳舞吧
-
ねえ知ってる?
欸 你知道嗎?
-
脳内のお花畑には枯れないように水をやるといいよ へえ
腦海中的花園要好好澆水才不會枯萎喔 嘿
-
それを邪魔するあの子といたら不幸になる 縁を切るといいよ へえ
如果跟妨礙它的那個人在一起會變得不幸 最好斷絕關係喔 嘿
-
そして 僕を否定する馬鹿はこの世から消そう
然後呢 把否定我的蠢蛋從這個世界上抹去吧
-
へえ そうなんだ〜 それは名案
嘿 原來是這樣啊~ 真是個好主意
-
T氏の話を信じましょう
讓我們相信T先生的話吧
-
T氏の言う通り〇しましょう
就像T先生說的 去〇吧
-
STOP IT!
停止!
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
T T T T
-
T Is My Everything
T是我的全部
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
真っ赤な嘘に期待すんなって
不要對彌天大謊抱持期待
-
言わないで やだ
別說了 我不要
-
真実じゃ救われないから!
因為真相無法拯救我!
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
フェイクの愛に依存すんなって
不要依賴虛假的愛
-
言わないで やだ
別說了 我不要
-
信じなきゃ 狂っちゃうわ
不相信的話 我會發瘋的
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
レアな命を棒に振んなって
不要拿這稀有的生命去冒險
-
言っても無駄さ
就算說了也沒用
-
走馬灯がきらきら
走馬燈閃閃發光
-
私はあくまで正常です あくまで正常です
我始終是正常的 始終是正常的
-
そうそう あなたは正常です って
「對對 你是正常的」
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
みんなが悪魔で異常です 悪魔で異常です
所有人都是惡魔且不正常的 惡魔且不正常的
-
そうそう みんなが異常です って
「對對 所有人都不正常」
-
T氏の話を信じてた
不要相信T先生的話
-
騙されていたんです 私は騙されていたんです
我被騙了 我是被騙了
-
T氏の話を信じてた
我曾經相信T先生的話
-
幸せだったんです 確かに幸せだったんです
我曾經很幸福 的確很幸福
-
T氏の話を信じるな
不要相信T先生的話
-
いやいや
不對不對
-
そして この歌も信じるな
還有 這首歌也不要相信






























