
永遠の扉
米倉千尋
ドラえもん
永遠の扉 - 米倉千尋
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 渡辺なつみ
- 作曲
- 鶏島仁文
- 編曲
- 見良津健雄
- 發行日期
- 1998/07/23 ()
劇場版《機動戰士鋼彈 第08MS小隊 米拉的報告書》(日語:機動戦士ガンダム 第08MS小隊 ミラーズ・リポート)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
永遠 の扉
永遠之門
米倉 千尋
-
1
たとえばどんなふうに
悲 しみを超 えて来 たの?比如說 你是如何跨越悲傷走來的?
For example, in what kind of way did you come across sadness?
-
2
合 わせた視線 の中 想 いが溢 れた在交會的視線中 思念滿溢而出
Within our met gazes, thoughts overflowed
-
3
破片 でも奇跡 でも その全 てを刻 み付 けたい無論是碎片還是奇蹟 我都想將這一切銘刻於心
Whether it's fragments or miracles, I want to engrave all of it
-
4
抱 きしめたい想要緊緊擁抱
I want to hold you close
-
5
愛 より深 く涙 より切 なく比愛更深沉 比淚水更揪心
Deeper than love, more painful than tears
-
6
心 が今 あなたを感 じているから因為我的心此刻正感受著你
Because my heart is feeling you right now
-
7
果 てしない夢 も譲 れない気持 ちも無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情
Both the endless dreams and the unyielding feelings
-
8
みつめてる
信 じてる―ソバニイルヨ―我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―
I am watching, I am believing ―I am by your side―
-
9
見 えない空気 の中 交差 する希望 と欲望 在無形的空氣中 希望與慾望交織
Within the invisible air, intersecting hopes and desires
-
10
知 らずに立 ち止 まれば胸 がすくむから若是毫無自覺地停下腳步 心便會感到一陣恐懼
Because if I stop without knowing, my heart cringes with fear
-
11
運命 でも偶然 でも思 うままあなたと生 きたい無論是命運還是偶然 我都想隨心所欲地與你共度一生
Whether it's destiny or coincidence, I want to live with you just as I wish
-
12
めぐり
逢 えた我們終於相逢了
We were able to meet by chance
-
13
言葉 じゃなくて約束 もなくて不需言語 也沒有約定
Not words, and there is no promise
-
14
分 かち合 える何 かが力 になるなら如果能與你共享的某些事物可以化作力量
If something we can share becomes a strength
-
15
傷 つくことも終 わらない涙 も那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水
Both being hurt and the endless tears
-
-
16
惜 しみなくためらわず抱 いて行 こう都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧
Without regret, without hesitation, let's go on embracing them
-
17
見上 げた宇宙 へとあなたの描 く未来 が你所描繪的未來 飛向仰望的宇宙
Toward the looked-up universe, the future you draw
-
18
この
願 いが翔 び立 つよ這份願望 即將展翅高飛
This wish will fly away
-
19
眼差 しは「永遠 の扉 」那道目光 正是「永遠之門」
The gaze is the "Door to Eternity"
-
20
分 かち合 える何 かが力 になるなら如果能與你共享的某些事物可以化作力量
If something we can share becomes a strength
-
21
傷 つくことも終 わらない涙 も那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水
Both being hurt and the endless tears
-
22
惜 しみなくためらわず抱 いて行 こう都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧
Without regret, without hesitation, let's go on embracing them
-
23
愛 より深 く涙 より切 なく比愛更深沉 比淚水更揪心
Deeper than love, more painful than tears
-
24
心 が今 あなたを感 じているから因為我的心此刻正感受著你
Because my heart is feeling you right now
-
25
果 てしない夢 も譲 れない気持 ちも無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情
Both the endless dreams and the unyielding feelings
-
26
みつめてる
信 じてる―ソバニイルヨ―我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―
I am watching, I am believing ―I am by your side―
-
27
愛 より深 く…比愛更深沉…
Deeper than love…
-
28
果 てしない夢 も…無止境的夢想也…
Endless dreams, too…
