
永遠の扉
米倉千尋
ドラえもん
永遠の扉 - 米倉千尋
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 渡辺なつみ
- 作曲
- 鶏島仁文
- 編曲
- 見良津健雄
- 發行日期
- 1998/07/23 ()
劇場版《機動戰士鋼彈 第08MS小隊 米拉的報告書》(日語:機動戦士ガンダム 第08MS小隊 ミラーズ・リポート)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
永遠 の扉
永遠之門
米倉 千尋
-
1
たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来たの?
比如說 你是如何跨越悲傷走來的?
For example, in what kind of way did you come across sadness?
-
2
合わせた視線の中 想いが溢れた
在交會的視線中 思念滿溢而出
Within our met gazes, thoughts overflowed
-
3
破片でも奇跡でも その全てを刻み付けたい
無論是碎片還是奇蹟 我都想將這一切銘刻於心
Whether it's fragments or miracles, I want to engrave all of it
-
4
抱きしめたい
想要緊緊擁抱
I want to hold you close
-
5
愛より深く涙より切なく
比愛更深沉 比淚水更揪心
Deeper than love, more painful than tears
-
6
心が今あなたを感じているから
因為我的心此刻正感受著你
Because my heart is feeling you right now
-
7
果てしない夢も譲れない気持ちも
無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情
Both the endless dreams and the unyielding feelings
-
8
みつめてる信じてる―ソバニイルヨ―
我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―
I am watching, I am believing ―I am by your side―
-
9
見えない空気の中 交差する希望と欲望
在無形的空氣中 希望與慾望交織
Within the invisible air, intersecting hopes and desires
-
10
知らずに立ち止まれば 胸がすくむから
若是毫無自覺地停下腳步 心便會感到一陣恐懼
Because if I stop without knowing, my heart cringes with fear
-
11
運命でも偶然でも 思うままあなたと生きたい
無論是命運還是偶然 我都想隨心所欲地與你共度一生
Whether it's destiny or coincidence, I want to live with you just as I wish
-
12
めぐり逢えた
我們終於相逢了
We were able to meet by chance
-
13
言葉じゃなくて約束もなくて
不需言語 也沒有約定
Not words, and there is no promise
-
14
分かち合える何かが力になるなら
如果能與你共享的某些事物可以化作力量
If something we can share becomes a strength
-
15
傷つくことも終わらない涙も
那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水
Both being hurt and the endless tears
-
-
16
惜しみなくためらわず抱いて行こう
都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧
Without regret, without hesitation, let's go on embracing them
-
17
見上げた宇宙へとあなたの描く未来が
你所描繪的未來 飛向仰望的宇宙
Toward the looked-up universe, the future you draw
-
18
この願いが 翔び立つよ
這份願望 即將展翅高飛
This wish will fly away
-
19
眼差しは「永遠の扉」
那道目光 正是「永遠之門」
The gaze is the "Door to Eternity"
-
20
分かち合える何かが力になるなら
如果能與你共享的某些事物可以化作力量
If something we can share becomes a strength
-
21
傷つくことも終わらない涙も
那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水
Both being hurt and the endless tears
-
22
惜しみなくためらわず抱いて行こう
都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧
Without regret, without hesitation, let's go on embracing them
-
23
愛より深く涙より切なく
比愛更深沉 比淚水更揪心
Deeper than love, more painful than tears
-
24
心が今あなたを感じているから
因為我的心此刻正感受著你
Because my heart is feeling you right now
-
25
果てしない夢も譲れない気持ちも
無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情
Both the endless dreams and the unyielding feelings
-
26
みつめてる信じてる―ソバニイルヨ―
我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―
I am watching, I am believing ―I am by your side―
-
27
愛より深く…
比愛更深沉…
Deeper than love…
-
28
果てしない夢も…
無止境的夢想也…
Endless dreams, too…
