lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
ドラえもん
13

永遠の扉 - 米倉千尋

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
渡辺なつみ
作曲
鶏島仁文
編曲
見良津健雄
發行日期
1998/07/23 ()

劇場版《機動戰士鋼彈 第08MS小隊 米拉的報告書》(日語:機動戦士ガンダム 第08MS小隊 ミラーズ・リポート)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

永遠えいえんとびら

永遠之門

米倉よねくら千尋ちひろ


匯出歌詞 0
  • 1

    たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来たの?

    比如說 你是如何跨越悲傷走來的?

    For example, in what kind of way did you come across sadness?

  • 2

    合わせた視線の中 想いが溢れた

    在交會的視線中 思念滿溢而出

    Within our met gazes, thoughts overflowed

  • 3

    破片でも奇跡でも その全てを刻み付けたい

    無論是碎片還是奇蹟 我都想將這一切銘刻於心

    Whether it's fragments or miracles, I want to engrave all of it

  • 4

    抱きしめたい

    想要緊緊擁抱

    I want to hold you close

  • 5

    愛より深く涙より切なく

    比愛更深沉 比淚水更揪心

    Deeper than love, more painful than tears

  • 6

    心が今あなたを感じているから

    因為我的心此刻正感受著你

    Because my heart is feeling you right now

  • 7

    果てしない夢も譲れない気持ちも

    無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情

    Both the endless dreams and the unyielding feelings

  • 8

    みつめてる信じてる―ソバニイルヨ―

    我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―

    I am watching, I am believing ―I am by your side―

  • 9

    見えない空気の中 交差する希望と欲望

    在無形的空氣中 希望與慾望交織

    Within the invisible air, intersecting hopes and desires

  • 10

    知らずに立ち止まれば 胸がすくむから

    若是毫無自覺地停下腳步 心便會感到一陣恐懼

    Because if I stop without knowing, my heart cringes with fear

  • 11

    運命でも偶然でも 思うままあなたと生きたい

    無論是命運還是偶然 我都想隨心所欲地與你共度一生

    Whether it's destiny or coincidence, I want to live with you just as I wish

  • 12

    めぐり逢えた

    我們終於相逢了

    We were able to meet by chance

  • 13

    言葉じゃなくて約束もなくて

    不需言語 也沒有約定

    Not words, and there is no promise

  • 14

    分かち合える何かが力になるなら

    如果能與你共享的某些事物可以化作力量

    If something we can share becomes a strength

  • 15

    傷つくことも終わらない涙も

    那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水

    Both being hurt and the endless tears

  • 16

    惜しみなくためらわず抱いて行こう

    都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧

    Without regret, without hesitation, let's go on embracing them

  • 17

    見上げた宇宙へとあなたの描く未来が

    你所描繪的未來 飛向仰望的宇宙

    Toward the looked-up universe, the future you draw

  • 18

    この願いが 翔び立つよ

    這份願望 即將展翅高飛

    This wish will fly away

  • 19

    眼差しは「永遠の扉」

    那道目光 正是「永遠之門」

    The gaze is the "Door to Eternity"

  • 20

    分かち合える何かが力になるなら

    如果能與你共享的某些事物可以化作力量

    If something we can share becomes a strength

  • 21

    傷つくことも終わらない涙も

    那麼 無論是受傷 還是流不盡的淚水

    Both being hurt and the endless tears

  • 22

    惜しみなくためらわず抱いて行こう

    都毫不吝惜、毫不猶豫地擁抱著前行吧

    Without regret, without hesitation, let's go on embracing them

  • 23

    愛より深く涙より切なく

    比愛更深沉 比淚水更揪心

    Deeper than love, more painful than tears

  • 24

    心が今あなたを感じているから

    因為我的心此刻正感受著你

    Because my heart is feeling you right now

  • 25

    果てしない夢も譲れない気持ちも

    無論是無盡的夢想 還是不願讓步的心情

    Both the endless dreams and the unyielding feelings

  • 26

    みつめてる信じてる―ソバニイルヨ―

    我都注視著 深信著 ―我會在你身邊―

    I am watching, I am believing ―I am by your side―

  • 27

    愛より深く…

    比愛更深沉…

    Deeper than love…

  • 28

    果てしない夢も…

    無止境的夢想也…

    Endless dreams, too…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕