
stone cold
FictionJunction
Tat892892
stone cold - FictionJunction
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 梶浦由記
- 作曲
- 梶浦由記
- 編曲
- 梶浦由記
- 發行日期
- 2011/08/03 ()
電視動畫《Sacred Seven》(日語:セイクリッドセブン)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
stone cold
FictionJunction
-
1
頑な心のままで 石ころは何処まで行ける
固執的心依然如故 小石頭能滾到多遠
With a stubborn heart just as it is, how far can a pebble go
-
2
砂のように脆く崩れる 一文字も読めない未来
像沙子般脆弱崩散 連一個字也無法讀懂的未來
Crumbling as fragilely as sand, a future where not a single character can be read
-
3
don't believe in action
別相信行動
don't believe in action
-
4
ただ前に進むだけじゃ見えない
只是往前走是看不見的
Just moving forward won't make it visible
-
5
show me your emotion
向我展現你的情感
show me your emotion
-
6
言葉に出来ないものを下さい
請給我那無法用言語表達的事物
Please give me something that cannot be put into words
-
7
一粒の冷たい石に 秘められた熱もあるだろう
一粒冰冷的石頭 也會有隱藏的熱度吧
Even within a single cold stone, there must be hidden heat
-
8
どうせなら勝ちに行きたい 何もかも見えない未来
既然如此 我想去爭取勝利 即使未來一片茫然
Since that's the case, I want to go and win, in a future where absolutely nothing can be seen
-
9
you are my illusion
你是我的幻影
you are my illusion
-
10
空っぽのままの心でもいい
即使是空虛的心也無妨
Even with a heart left completely empty, it's fine
-
11
show me your addiction
向我展現你的沉迷
show me your addiction
-
12
閉ざされた夢を探して
去尋找那被塵封的夢想
Search for the closed-off dream
-
13
勢い任せで掴んだ手が きっと君を変えてくsignal
憑著一股衝動抓住的手 一定會成為改變你的信號
The hand grasped by relying on momentum is surely the signal that will change you
-
14
会いたくて 飛んだって 落ちて行くけれど
想見你 飛起來 卻又墜落下去
Wanting to meet, even if I fly, I end up falling, but
-
15
もう一度空を目指して 放り投げる想い全て
再一次朝著天空 拋出全部的思念
Aiming for the sky once more, throwing out all of my thoughts
-
-
16
泣いたって 分け合って 君が笑うまで
哭泣著 分擔著 直到你露出笑容
Even if we cry, sharing it together, until you smile
-
17
一粒の涙の為に 石ころはひび割れて行く
為了一滴眼淚 小石頭開始龜裂
For the sake of a single tear, the pebble begins to crack open
-
18
夢一つ守れるのなら 砕け散る意味もあるだろう
若能守護一個夢想 粉碎也許也有意義吧
If a single dream can be protected, there must be a meaning to shattering into pieces
-
19
show me your emotion
向我展現你的情感
show me your emotion
-
20
頑なままの心でもいい
就算心依然頑固也沒關係
Even with a heart that remains stubborn, it's fine
-
21
no more contradiction
不再有矛盾
no more contradiction
-
22
ごまかし切れないものを下さい
請給我那無法再自欺欺人的事物
Please give me something that cannot be fully hidden by deception
-
23
騙された場所で見つける 大切な想いもあるさ
在被欺騙的地方 也能找到重要的思念啊
There are also precious feelings to be found in the place where one was deceived
-
24
泣き言を笑い飛ばせば 明日さえ掴めるようで
如果能將哭訴一笑置之 彷彿連明天都能掌握
If I laugh away the complaints, it feels as if I can grasp even tomorrow
-
25
It's all for affection
這一切都是為了愛戀
It's all for affection
-
26
どんな嘘よりも酷い真実
比任何謊言都更殘酷的真相
A truth more cruel than any lie
-
27
you are my devotion
你是我的奉獻
you are my devotion
-
28
逃げる事はもう出来ない
已經無法再逃避了
Running away is no longer possible
-
29
それは君のため それともただ僕のため 繋いだ passion
那是為了你 還是只為了我 這連結起的熱情
Is it for your sake, or is it just for my sake? This connected passion
-
30
愛なんていつだって ひとりぼっちだけど
愛情無論何時都是孤單一人
Love is always all alone, but
-
-
31
微笑み一つで救われたんだ ちっぽけな心なんだ
僅僅一個微笑就拯救了我 這顆渺小的心
With just a single smile it was saved, this tiny heart of mine
-
32
頑張って 転がって 君に出会うまで
努力著 滾動著 直到與你相遇
Doing my best, rolling along, until I encounter you
-
33
stone cold
stone cold
-
34
頑な心のままで 石ころは微笑んでいる
固執的心依然如故 小石頭在微笑
With a stubborn heart just as it is, the pebble is smiling
-
35
一つだけドアを開けたら 眩しくて見えない未来
只要打開一扇門 未來就耀眼得看不清
If I open just one door, a future too dazzling to see
-
36
いつだってその場しのぎで どこまでも転がって行く
無論何時都只是敷衍了事 不斷地滾向遠方
Always just getting by for the moment, rolling along to anywhere
-
37
だけどほら、光の方へ 少しずつ行ける気がする
但是你看,我感覺自己正一點一點地走向光芒
But look, I feel like I can go toward the light little by little
-
38
初めての恋をしたんだ 君だけがそこにいたんだ
我談了第一次戀愛 只有你一個人在那裡
I fell in love for the first time, only you were there
-
39
会いたくて、抱き合って 一人ぼっちになるときも
想見你,緊緊相擁 即使是在孤單一人的時候
Wanting to meet, embracing each other, even when becoming all alone
-
40
いつもただ君が泣かないように 寂しさに震えぬように
總是只希望你不要哭泣 不要因寂寞而顫抖
Always just so that you won't cry, so that you won't shiver from loneliness
-
41
頑張って 呼び合って 側にいると伝えたい
努力著 互相呼喚著 想要告訴你我會在你身邊
Doing our best, calling out to each other, I want to convey that I am by your side
-
42
優しさに目を覚ました ちっぽけな心なんだ
因溫柔而覺醒了 這顆渺小的心
Awakened by gentleness, this tiny heart of mine
-
43
会いたくて 転がって 触れ合う二つの
想見你 滾動著 互相觸碰的兩顆
Wanting to meet, rolling along, the two touching…
-
44
stone cold
stone cold
-
45
stone cold
stone cold
