lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
46
其他版本

若葉のころ - 清浦夏実

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
清浦夏実
作曲
北川勝
編曲
北川勝
發行日期
2026/01/06 ()

電視動畫《可以幫忙洗乾淨嗎?》(日語:綺麗にしてもらえますか。)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

若葉わかばのころ

新葉之時

清浦夏実きようらなつみ

清浦夏實


匯出歌詞 0
  • 1

    行こう 行こう 新しい今日が君を待ってる

    走吧 走吧 嶄新的今天正在等著你

    Let's go, let's go, a brand new today is waiting for you

  • 2

    行こう 行こう 私らしくあるための 道なき道を

    走吧 走吧 為了活出自我 踏上那無路之路

    Let's go, let's go, down the pathless path to be true to myself

  • 3

    取れかけたボタンひとつ そっと救ってくれた人

    輕輕地為我拾起那顆快要掉落的鈕扣的人

    The person who gently saved a single button that was about to come off

  • 4

    隠せない君だけには 満ち溢れる

    唯獨對你 我無法隱瞞那滿溢而出的情感

    Only from you I cannot hide it, these overflowing emotions

  • 5

    繰り返し 紡いでいく 日々の中で

    在日復一日編織而成的時光裡

    Within the days that we repeatedly spin and weave

  • 6

    君は変わらずに微笑んでいて

    你依然不變地微笑著

    Please keep smiling, just as you always have

  • 7

    シャツの袖 捲ったら 季節がまた巡るよ

    捲起襯衫的袖子 季節又將再次更迭

    If I roll up my shirt sleeves, the seasons will turn once more

  • 8

    見守っていて

    請一直守護著我

    Please keep watch over me

  • 9

    芽吹いた若葉が 風にキラキラゆれている

    萌芽的嫩葉 在風中閃閃發亮地搖曳著

    The sprouted young leaves are swaying and sparkling in the wind

  • 10

    その手を伸ばした先に広がる 無限の未来

    在伸手可及的前方 正展開著無限的未來

    The infinite future spreading out beyond where you reach your hand

  • 11

    空っぽのポケットには 小さな宇宙が膨らんでいく

    空蕩蕩的口袋裡 小小的宇宙正不斷膨脹

    Inside the empty pocket, a small universe is expanding

  • 12

    夕暮れの影帽子が ほら重なる

    黃昏時分的影子 你看 正重疊在一起

    Look, the silhouettes at dusk are overlapping

  • 13

    坂道の途中から見えた海の景色

    從坡道中途眺望見的那片海景

    The view of the sea seen from midway up the slope

  • 14

    あの夏を思い返して

    回想起那個夏天

    Thinking back on that summer

  • 15

    漣が攫っても消せない 私だけの道標

    即便被漣漪奪走也無法抹滅 那專屬於我的路標

    Even if the ripples wash it away, it cannot be erased—my own personal signpost

  • 16

    繋いだ手のぬくもりも 交わした言葉も

    緊握雙手的溫度 以及彼此交談過的話語

    The warmth of our joined hands and the words we exchanged

  • 17

    迷いも弱さも全て抱えて 生きてゆくの

    還有迷惘與軟弱 我將全部擁抱著活下去

    Embracing all the hesitation and weakness, I will live on

  • 18

    立ち止まり 見上げれば

    停下腳步 抬頭仰望

    If I stop and look up

  • 19

    木漏れ日の中

    在那穿透樹葉間隙的陽光中

    Within the sunlight filtering through the trees

  • 20

    ひとつだけ 叶うなら

    如果只有一個願望能實現

    If just one wish could come true

  • 21

    君に会いたい

    我想見你

    I want to see you

  • 22

    繰り返し 紡いでいく 日々の中で

    在日復一日編織而成的時光裡

    Within the days that we repeatedly spin and weave

  • 23

    君は変わらずに微笑んでいて

    你依然不變地微笑著

    Please keep smiling, just as you always have

  • 24

    シャツの袖 捲ったら 季節がまた巡るよ

    捲起襯衫的袖子 季節又將再次更迭

    If I roll up my shirt sleeves, the seasons will turn once more

  • 25

    見守っていて

    請一直守護著我

    Please keep watch over me

  • 26

    忘れないよ

    我不會忘記的

    I won't forget

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕