lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
32

声にならないほどに愛しい - MANISH

FULL AUDIO

作詞
上杉昇
作曲
織田哲
編曲
明石昌夫
發行日期
1993/01/08 ()

和WANDS版本,歌詞有些差異


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

こえにならないほどにいとしい

愛到無法言喻

MANISH


匯出歌詞 0
  • 1

    Rainy Drive 震える胸 最後の言葉に

    雨中疾行 胸口因妳最後的那句話而顫抖著

    Rainy Drive, my chest trembles at your final words

  • 2

    行くあてもないまま ひとり走るよ

    漫無目的地 獨自奔馳著

    With nowhere to go, I drive alone

  • 3

    傷ついてた傷つけあった それでも愛した

    曾經受傷 也曾傷害彼此 即便如此依然深愛著

    I was hurt, we hurt each other, but even so, I loved you

  • 4

    戻らない時間を追いかけて このまま Fly Away

    追逐著那再也回不去的時光 就這樣遠走高飛

    Chasing after the time that won't return, just like this, Fly Away

  • 5

    声にならないほどに愛しい

    愛到無法言喻

    I love you so much it cannot become a voice (beyond words)

  • 6

    もう一度届けたい 高鳴る想いを

    想要再一次將這份悸動的心情傳達給你

    I want to deliver these throbbing feelings to you once more

  • 7

    声にならない涙のわけを

    無法說出口的淚水背後原因

    The reason for these tears that cannot become a voice

  • 8

    どうか 気付いて All Your Love

    請你務必察覺到 那全都是對你的愛

    Please, notice that it is all your love (love for you)

  • 9

    あの時に 少しだけ大人になれたら

    如果在那個時候 能夠稍微成熟一點

    At that time, if I could have been just a little more mature

  • 10

    出会いさえ 悔やまずに笑いあえたのに

    明明連相遇都能不後悔地相視而笑的

    We could have laughed together without even regretting our meeting

  • 11

    Car Radio 流れてる Sweet Memories 今では

    車內廣播正播放著“Sweet Memories” 而現在

    On the car radio, 'Sweet Memories' is playing; now,

  • 12

    悲しみの鼓動に変わるだけ そして Cry Again

    只會轉變成悲傷的心跳 然後再次哭泣

    It only turns into a heartbeat of sadness, and then, Cry Again

  • 13

    声にならないほどに愛しい

    愛到無法言喻

    I love you so much it cannot become a voice

  • 14

    もう二度と欲しくない 蒼ざめた Lonely Days

    再也不想重溫那臉色蒼白、孤寂難耐的日子

    I never want those pale, lonely days again

  • 15

    声にならない素直な心に

    無法說出口的真摯心意

    To this honest heart that cannot become a voice

  • 16

    どうか 気付いて All Your Love

    請你務必察覺到 那全都是對你的愛

    Please, notice that it is all your love

  • 17

    声にならないほどに愛しい

    愛到無法言喻

    I love you so much it cannot become a voice

  • 18

    もう一度届けたい 高鳴る想いを

    想要再一次將這份悸動的心情傳達給你

    I want to deliver these throbbing feelings once more

  • 19

    声にならない涙のわけを

    無法說出口的淚水背後原因

    The reason for these tears that cannot become a voice

  • 20

    どうか 気付いて All Your Love

    請你務必察覺到 那全都是對你的愛

    Please, notice that it is all your love

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕