
in the pocket
Mr.Children
站長
in the pocket - Mr.Children
FULL AUDIO
- 作詞
- 桜井和寿
- 作曲
- 桜井和寿
- 編曲
- Mr.Children・牛尾憲輔
- 發行日期
- 2024/08/30 ()
動畫電影《你的顏色》(日語:きみの色)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
in the pocket
Mr.Children
-
1
見上げれば頭上に 雲が流れる
抬頭仰望 白雲在頭頂流動
When I look up, clouds are flowing overhead
-
2
自由にカタチを変えて動く雲が
自由地變換形狀、飄移的雲
Clouds moving while freely changing their shapes
-
3
思ってた以上に 自分探しに
尋找自我這件事 比我想像中
More than I had thought, in searching for myself
-
4
戸惑って 患って 足元ばっか見てた
更讓我迷惘、煩惱 以至於只顧盯著腳下
I was bewildered, suffering, and only looking at my feet
-
5
堅苦しく考えずに 楽しんで良いんだって
不用那麼拘謹地思考 享受就好
That it's okay to enjoy myself without thinking too stiffly
-
6
あの日、叩き付けた 鍵盤の音は教えてくれた
那一天,猛力敲下的琴鍵聲 告訴了我這件事
The sound of the keys I struck that day told me so
-
7
去年の上着のポケットに 迷いは置いてきたんだ
我已將迷惘 留在去年外套的口袋裡
I left my hesitation in the pocket of last year's jacket
-
8
今日からまた新しい「私」が始まる
從今天起 嶄新的「我」將重新出發
From today, a new "me" begins again
-
9
心はまだ不安定で カーテンのように揺れるけど
心仍舊不安穩 像窗簾般隨風搖曳
My heart is still unstable, swaying like a curtain, but
-
10
吹き抜ける風の 心地良さを感じる
卻能感受著穿堂而過的風 是多麼舒爽愜意
I feel the pleasantness of the wind blowing through
-
11
経験値によって 失敗を避けて
隨著閱歷增長 懂得如何避開失敗
Depending on experience, I avoid failure
-
12
簡単に答えを導く術を知る
也學會了輕易推導出答案的方法
And know the way to lead easily to the answer
-
13
なのにどこかきっと削り取られた
然而 某些地方想必已被削去
Yet, surely somewhere something has been scraped away
-
14
大胆で不恰好な大事なモノがある
那些大膽而笨拙、卻無比珍貴的東西
There are important things that are bold and awkward
-
15
「好きな色を手に取って 描いていいんだ」って
「拿起你喜歡的顏色 盡情畫吧」
"It's okay to pick up the colors you like and draw," saying that
-
-
16
絵が苦手な子供には そう言って画用紙を渡そう
對那個不擅長畫畫的孩子 就這樣說 然後遞上圖畫紙
To a child who is not good at drawing, I'll say that and hand them the drawing paper
-
17
なんて、、、
之類的…
Or something like that…
-
18
絡まった靴紐は 解くのを諦めて
打結的鞋帶 乾脆放棄解開它
I gave up on untying the tangled shoelaces
-
19
忘れて遊んでたら 知らぬ間に解けてた
玩著玩著就忘了 不知不覺中就解開了
While I forgot about them and played, they came undone before I knew it
-
20
思うようにはならない ハプニングの連続でも
即使是接連不斷不如預期的突發狀況
Even in a series of happenings that don't go as expected
-
21
分かってる ならばそれを楽しむだけ
既然明白了 那就盡情享受其中吧
I understand, if that's the case, I'll just enjoy it
-
22
誰の心にも
每個人的心中
In everyone's heart
-
23
不透明で濁った景色がある
都有一片混濁且不透明的風景
There is a scenery that is opaque and cloudy
-
24
自由でいる方法なんて いくつだってあるって
「活得自由的方式 要多少種就有多少種」
That there are any number of ways to be free
-
25
昨夜掻き鳴らした 六弦の音は教えてくれた
昨夜撥弄的六弦琴聲 告訴了我這件事
The sound of the six strings I strummed last night told me so
-
26
昨日のシャツのポケットに 悲しみを置いていくんだ
我已將悲傷 留在昨天襯衫的口袋裡
I am leaving my sadness in the pocket of yesterday's shirt
-
27
今日からまた新しいあなたが始まる
從今天起 全新的你將開始
From today, a new you begins again
-
28
心はずっと不安定で カーテンのように揺れるけど
心始終不安穩 像窗簾般隨風搖曳
The heart is always unstable, swaying like a curtain, but
-
29
吹き抜ける風の 心地良さを感じて
卻能感受著穿堂而過的風 是多麼舒爽愜意
Feeling the pleasantness of the wind blowing through
-
30
ただ今を楽しんでいたい
只願此刻 能盡情享受當下
I just want to enjoy the present moment
