lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
338

魔性 - ヨルシカ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
n-buna
作曲
n-buna
編曲
n-buna
發行日期
2026/03/04 ()

註:「唐紅に水くくれ」這句出自知名的和歌《古今和歌集》,形容楓葉飄落將河流染成鮮艷的紅色。


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

魔性ましょう

魔性

ヨルよるシカしか


匯出歌詞 2
  • 1

    孤独と、夏が去ったカーテンを見間違える

    錯把孤獨,看成是夏天離去後的窗簾

    Mistaking loneliness for the curtains after summer has left

  • 2

    空っぽの魂が何となく野火に似てる

    空洞的靈魂不知為何與野火如此相似

    An empty soul somehow resembles a wildfire

  • 3

    靴紐と寂しいこの心を見間違える

    錯把鞋帶看成是這顆寂寞的心

    Mistaking a shoelace for this lonely heart

  • 4

    ほどく両手に夕焼け 波の中に似てる

    鬆開的雙手映著晚霞 彷彿置身波浪之中

    Sunset on hands that untie, resembling the inside of waves

  • 5

    唐紅に水くくれ

    將水染成深紅色吧(註)

    Tie-dye the water in deep crimson

  • 6

    この私をお前のようにくくれ

    將這樣的我 如你一般地染上顏色吧

    Bind me and dye me just like you

  • 7

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 8

    街を呑み込むバックライト

    吞噬街道的逆光

    The backlight swallowing the town

  • 9

    染めろ赤色、魔性のように

    染上紅色,如同魔性一般

    Dye it red, like something demonic

  • 10

    この世界をルビーのように飾れ

    將這個世界 如紅寶石一般地點綴吧

    Adorn this world like a ruby

  • 11

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 12

    路地裏のランドリーも染めろ

    連同巷弄裡的自助洗衣店也一併染紅

    Dye even the laundry in the back alley red

  • 13

    さよならを言うみたいに

    就像在說再見一樣

    Just like saying goodbye

  • 14

    鬼才と、奇を衒うだけのお前を見間違える

    錯把鬼才,看成是只會譁眾取寵的你

    Mistaking a genius for you, who only shows off

  • 15

    魔性と、澄み渡った夕暮れはやけに似てる

    魔性與澄澈的黃昏竟是如此相似

    The demonic and the clear twilight look awfully alike

  • 16

    オマージュと、文脈のない引用を見間違える

    錯把致敬,看成是毫無脈絡的引用

    Mistaking an homage for a contextless quotation

  • 17

    向日葵と、振り向いているあなたを見間違える

    錯把向日葵,看成是回首凝望的你

    Mistaking a sunflower for you looking back

  • 18

    ただ暮れないあなたであれ

    只願你永不西沉

    Just be the one who never sets like the sun

  • 19

    この私もお前のように変われ

    願這樣的我也能如你一般地蛻變

    Let me, too, change just like you

  • 20

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 21

    山も呑み込むピンスポット

    吞噬山巒的聚光燈

    The pin-spotlight swallowing the mountains

  • 22

    やめろ、照らすな私の顔を

    住手,別再照亮我的臉龐

    Stop it, don't illuminate my face

  • 23

    この世界をルビーのように飾れ

    將這個世界如紅寶石一般地點綴吧

    Adorn this world like a ruby

  • 24

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 25

    ゴミ溜めもロータリーも染めろ

    連同垃圾堆與圓環也一併染紅

    Dye the trash heap and the rotary red too

  • 26

    赤色、魔性のように

    紅色,如同魔性一般

    Red, like something demonic

  • 27

    この私をお前のようにくくれ

    將這樣的我 如你一般地染上顏色吧

    Bind me and dye me just like you

  • 28

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 29

    人も呑み込むアッパーライト

    連人也吞噬的上照燈(Upper Light)

    The uplight swallowing even people

  • 30

    やめろ、照らすな私以外を

    住手,除了我以外誰都別照

    Stop it, don't illuminate anyone but me

  • 31

    この世界をルビーのように飾れ

    將這個世界如紅寶石一般地點綴吧

    Adorn this world like a ruby

  • 32

    赤々、赤くあれ

    紅色,染成紅色吧

    Redly, let it be red

  • 33

    その慈愛も不埒も全部染めろ

    無論是那份慈愛或是不道德 全都染上吧

    Dye all of it, that affection and that insolence too

  • 34

    赤色、魔性のように

    紅色,如同魔性一般

    Red, like something demonic

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕