lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
18
其他版本

ERASE - THE ORAL CIGARETTES

OFFICIAL FULL MV

作詞
山中拓也
作曲
山中拓也
編曲
THE ORAL CIGARETTES
發行日期
2026/01/07 ()

電視動畫《靈異教師神眉》(日文:地獄先生ぬ〜べ〜)2025年版第二季片尾曲


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=W-0djfZngXQ
歌詞
留言 0

ERASE

THE ORAL CIGARETTES


匯出歌詞 0
  • 1

    灰になった境界線を越えたら

    當跨過化為灰燼的邊界線

    Once I cross the boundary line that has turned to ash

  • 2

    滲むように崩れ落ちて

    像要滲開般崩落

    Crumbling down as if blurring

  • 3

    この手伸ばしたその先は

    伸出這隻手的前方

    Beyond where I reached out this hand

  • 4

    求めてる誰かの声さ

    是某個渴望之人的聲音

    Is the voice of someone seeking

  • 5

    Are you ready to die?

    Are you ready to die?

  • 6

    恐れてる

    感到害怕

    I am afraid

  • 7

    重なり合う幻聴と鼓動

    重疊的幻聽與心跳

    Overlapping auditory hallucinations and heartbeats

  • 8

    Are you ready to die?

    Are you ready to die?

  • 9

    霞んでく

    變得朦朧

    Fading into a haze

  • 10

    答えのない衝動

    無解的衝動

    An impulse without an answer

  • 11

    I'm waiting

    I'm waiting

  • 12

    その手で

    用那雙手

    With those hands

  • 13

    激しい闇を溶かすまで

    直到融化激烈的黑暗

    Until the intense darkness is melted

  • 14

    I'm waiting

    I'm waiting

  • 15

    その全てで

    用全部的一切

    With all of that

  • 16

    悲しい日々を超えるため

    為了跨越悲傷的日子

    In order to overcome the sad days

  • 17

    今境界線の向こう側 ERASE

    現在跨越邊界線的另一側 ERASE

    Now, to the other side of the boundary line, ERASE

  • 18

    閉ざされた過去の話を

    關閉起來的過去故事

    The story of a closed-off past

  • 19

    覚えてる?

    還記得嗎?

    Do you remember?

  • 20

    伽藍堂の様

    像空蕩的殿堂

    Like an empty hall

  • 21

    言葉に宿る物の怪の

    朝著那個方向

    Of the spirits dwelling within words

  • 22

    観てる方に

    棲息在語言中的亡靈正在凝視

    Towards the one who is watching

  • 23

    鬼道の傷跡

    死者世界的傷痕

    The scars of the demon's path

  • 24

    逸れた子供の手も 大切に握りしめた

    小心地 握住迷失孩子的手

    I tightly held even the hand of the lost child with care

  • 25

    誰もが望む世界なんだろう

    這一定是大家所追求的世界吧

    It must be the world that everyone desires

  • 26

    I'm waiting

    I'm waiting

  • 27

    この手で

    用那雙手

    With these hands

  • 28

    必ず君に届くまで

    直到必然傳達給你

    Until it surely reaches you

  • 29

    I'm waiting

    I'm waiting

  • 30

    この全てで

    用所有的一切

    With all of this

  • 31

    優しい日々を守るため

    為了守護溫柔的日子

    In order to protect the gentle days

  • 32

    どんなに不安だって僕の傍に居て

    無論多不安都請在我身旁

    No matter how anxious you are, please stay by my side

  • 33

    境界線の向こう側 ERASE

    邊界線的另一側 ERASE

    The other side of the boundary line, ERASE

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕