lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
5
其他版本

Good job! - シェリル・ノーム starring May'n/ランカ・リー=中島愛

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Robin Robinson
作曲
菅野よう子
編曲
菅野よう子
發行日期
2018/09/26 ()

《超時空要塞 Frontier》10 週年紀念企劃單曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Good job!

做得好!

シェリルしぇりるノームのーむ starring May'n/ランカらんかリーりー=中島なかじまめぐみ


匯出歌詞 0
  • 1

    Good job 僕ら呼吸をしてる

    做得好 我們正呼吸著

    Good job, we are breathing

  • 2

    Good job また立ち上がって Listen to this music

    做得好 再次站起身來 聆聽這段音樂

    Good job, stand up again, Listen to this music

  • 3

    彼とあなたと私と

    他與你以及我

    With him, with you, and with me

  • 4

    on the line ひとつの歌にのせて

    在線上 共同乘著這首歌

    on the line, putting it into a single song

  • 5

    目と目と目が合ったとき ここにいる感じてる

    當眼神與眼神交會之時 感覺到我就在這裡

    When eyes, eyes, and eyes meet, I feel I am here

  • 6

    そっと ずっと

    悄悄地 永遠地

    Softly, forever

  • 7

    ここから自分のビートを刻め

    從這裡開始 刻下屬於自己的節奏

    From here, carve your own beat

  • 8

    手と手と手が触れたとき こころが羽ばたきだす

    當手與手相碰觸之時 心靈便開始展翅高飛

    When hands, hands, and hands touch, the heart starts to flap its wings

  • 9

    ぎゅっと ずっと

    緊緊地 永遠地

    Tightly, forever

  • 10

    全て抱きしめられたら

    若能將一切擁入懷中

    If only I could embrace everything

  • 11

    Good job 涙に向き合って

    做得好 面對著淚水

    Good job, face your tears

  • 12

    Good job 優しくなれた Growing up with music

    做得好 變得溫柔了 隨著音樂一同成長

    Good job, you've become kind, Growing up with music

  • 13

    忘れられない旅の予感 青い星の香りがするよ

    預感到一場難忘的旅行 聞到了藍色星球的芬芳

    A premonition of an unforgettable journey, I smell the scent of the blue star

  • 14

    目と目と目が合ったとき ここにいる感じてる

    當眼神與眼神交會之時 感覺到我就在這裡

    When eyes, eyes, and eyes meet, I feel I am here

  • 15

    そっと ずっと

    悄悄地 永遠地

    Softly, forever

  • 16

    ここから自分のビートを刻め

    從這裡開始 刻下屬於自己的節奏

    From here, carve your own beat

  • 17

    手と手と手をつなげば 悲しみも鳥になる

    若手與手相牽 悲傷也會化作飛鳥

    If hands, hands, and hands connect, even sadness becomes a bird

  • 18

    ぎゅっと ずっと

    緊緊地 永遠地

    Tightly, forever

  • 19

    全て抱きしめられたら

    若能將一切擁入懷中

    If only I could embrace everything

  • 20

    きれいな答えなんてない

    並沒有什麼漂亮的答案

    There is no such thing as a beautiful answer

  • 21

    泥だらけ傷だらけの一瞬があるだけ

    只有那滿是泥濘、滿是傷痕的瞬間

    There is only a moment covered in mud and covered in wounds

  • 22

    もがく私を見ていて

    請看著掙扎的我

    Please watch me as I struggle

  • 23

    バラ色の頬で風二つに分けてく

    帶著玫瑰色的臉頰 將風一分為二前行

    With rose-colored cheeks, parting the wind into two while moving forward

  • 24

    私たちは旗のように誇りたかくひるがえり……

    我們如旗幟般 帶著驕傲隨風飄揚……

    We flutter proudly like a flag...

  • 25

    こんな とき

    在這種 時候

    At such a time

  • 26

    銀河の岸辺で じっとしてないで

    別在銀河的岸邊 靜止不動

    Don't just stay still on the shore of the galaxy

  • 27

    泡立つほどの星たち 誰かの夢のかけら

    如泡沫般繁多的星群 是某人的夢想碎片

    Stars enough to bubble up, fragments of someone's dream

  • 28

    きれいね

    真美呢

    It's beautiful, isn't it

  • 29

    揺るぎない気持ち 空に探せ

    在天空中尋找那 堅定不移的心情吧

    Search the sky for an unwavering feeling

  • 30

    目と目と目が合ったとき ここにいる感じてる

    當眼神與眼神交會之時 感覺到我就在這裡

    When eyes, eyes, and eyes meet, I feel I am here

  • 31

    そっと ずっと

    悄悄地 永遠地

    Softly, forever

  • 32

    ここから自分のビートを刻め

    從這裡開始 刻下屬於自己的節奏

    From here, carve your own beat

  • 33

    手と手と手が触れたとき こころが羽ばたきだす

    當手與手相碰觸之時 心靈便開始展翅高飛

    When hands, hands, and hands touch, the heart starts to flap its wings

  • 34

    ぎゅっと ずっと

    緊緊地 永遠地

    Tightly, forever

  • 35

    全て抱きしめられたら

    若能將一切擁入懷中

    If only I could embrace everything

  • 36

    Good job 僕ら呼吸をしてる

    做得好 我們正呼吸著

    Good job, we are breathing

  • 37

    全て抱きしめられたら

    若能將一切擁入懷中

    If only I could embrace everything

  • 38

    Good job また立ち上がって music

    做得好 再次站起身來 音樂

    Good job, stand up again, music

  • 39

    Good job 僕ら呼吸をしてる

    做得好 我們正呼吸著

    Good job, we are breathing

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕