lyrics-1
translate
0
站長
550

好きな子に嘘ついた。 - 白波渚(榎木淳弥)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5620034
譯者:たま代

歌詞
留言 0

きなうそついた。

白波しらなみなぎさ(榎木えのき淳弥じゅんや)


匯出歌詞 0
  • 1

    モブキャラなんて言うなよ!

    別說自己是路人甲啊!

  • 2

    シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう

    讓我們來編織一個不輸給灰姑娘的童話故事吧

  • 3

    好きな子に嘘ついた スカート似合わんって

    我對喜歡的孩子說謊了 說你不適合穿裙子

  • 4

    ほんとは他のやつに 取られるのが嫌だったんだ

    其實是因為討厭 其他人將你搶走才說的

  • 5

    身長を追い抜いて 声も変わり低くなって

    身高超越了你 聲音也變得低沉

  • 6

    少しは俺を男として 見てくれてるか意識して

    不知道你有沒有稍微意識到 而將我作為男人看待了呢

  • 7

    付き合っているのって聞かれても

    就算被問了「你們在交往嗎?」

  • 8

    君はみんなに平等で

    你也平等地對待所有人

  • 9

    俺なんかよりもモテるはずの 主人公です

    所以一定是比我還要受歡迎的主人公

  • 10

    モブキャラなんて言うなよ!

    別說自己是路人甲啊!

  • 11

    顔を見せてほらやっぱり可愛い

    讓我看看你的臉 看吧果然很可愛

  • 12

    シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう

    讓我們來編織一個不輸給灰姑娘的童話故事吧

  • 13

    平均以下なんて言うなよ

    別說自己低於平均值啊!

  • 14

    好みあるし 文句は言わせない

    你有自己的愛好 不會讓人有怨言的

  • 15

    どんなラブストーリーも

    無論是怎麼樣的愛情故事都

  • 16

    決して負ける気がしない

    絕對沒有認輸的打算

  • 17

    妄想だけ王子様

    單憑妄想的王子殿下

  • 18

    中学卒業 二人離れ離れ

    國中畢業後 兩人各奔前程

  • 19

    距離にして約800キロ 会いに行く理由を作った

    彼此距離約800公里 編造了個去見你的理由

  • 20

    待ち合わせ東京駅 スカート履いた君に

    約在東京車站見面 雖然對穿著裙子的你

  • 21

    照れながらも可愛いって 素直に気持ち言えたけど

    感到害羞也坦率地將「好可愛」 這樣的心情說出口了

  • 22

    肝心な言葉は言えなくて

    卻無法說出最關鍵的話

  • 23

    男友達に嫉妬した

    嫉妒著你的男性朋友們

  • 24

    君の可愛さがとうとうバレてしまったようです

    你的可愛最後還是暴露了的樣子

  • 25

    芋女なんて言うなよ!

    別說自己是土裡土氣的女人啊!

  • 26

    涙拭いてほらやっぱり可愛い

    擦著眼淚的樣子 看啊 果然很可愛

  • 27

    ジュリエッタに負けない

    不會輸給茱麗葉的

  • 28

    ヒロインだよ自信持って

    你是女主角哦 自信點吧

  • 29

    幼馴染特権いいだろ?

    青梅竹馬的特權很棒吧?

  • 30

    全部分かる親だって安心だ

    知曉你的全部就連父母也感到安心

  • 31

    どんな悲劇あっても

    無論發生什麼樣的悲劇

  • 32

    決して離したりしない

    我絕不會離你而去

  • 33

    また会えなくなる前に…

    必須在再也見不到你之前…

  • 34

    伝えなきゃ君が好きだと

    好好告訴你我喜歡你才行

  • 35

    「好きだ。」

    「喜歡。」

  • 36

    モブキャラなんて言うなよ!

    別說自己是路人甲啊!

  • 37

    顔を見せてほらやっぱり可愛い

    讓我看看你的臉 看吧 果然很可愛

  • 38

    シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう

    讓我們來編織一個不輸給灰姑娘的童話故事吧

  • 39

    平均以下なんて言うなよ

    別說自己低於平均值啊!

  • 40

    好みあるし 文句は言わせない

    你有自己的愛好 不會讓人有怨言的

  • 41

    どんなラブストーリーも

    無論是怎麼樣的愛情故事都

  • 42

    決して負ける気がしない

    絕對沒有認輸的打算

  • 43

    ずっとヒロインだ

    你一直都是女主角啊

  • 44

    目指すは王子様

    而我的目標是成為王子殿下

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕