lyrics-1
translate
0
站長
314

ハチミツ - スガ シカオ

電視動畫《在異世界獲得超強能力的我,在現實世界照樣無敵~等級提升改變人生命運~》(日語:異世界でチート能力を手にした俺は、現実世界をも無双する ~レベルアップは人生を変えた~)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ハチミツはちみつ

蜂蜜

スガすが シカオしかお


匯出歌詞 0
  • 1

    ねぇぼくらなんのために

    我說,我們是為了什麼

  • 2

    憎しみなんて抱えるんだろう

    才懷抱著憎恨這種東西呢

  • 3

    ねぇぼくらはどうすれば

    我說,我們應該怎麼做

  • 4

    優しくなれるんだろう

    才能夠變得溫柔呢

  • 5

    そんな夜に君と出会い

    在如此的夜晚與你相遇

  • 6

    壊れそうな君を想い

    想著感覺快要崩潰的你

  • 7

    その傷が深いから

    那道傷口非常的深

  • 8

    優しくなれたんだよ

    所以才能變得溫柔的喔

  • 9

    いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ

    各式各樣的苦痛 灑落在你我身上

  • 10

    でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ

    可是那一個個 都會孕育溫柔

  • 11

    ハチミツみたいにさ 互いの傷口に

    就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上

  • 12

    その思いやりぬったら 少しは楽になるだろう

    抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧

  • 13

    闇には闇が集い

    黑暗會匯聚黑暗

  • 14

    光には光が集う

    光明會聚集光明

  • 15

    ぼくらは どちらにだってなれる

    我們能夠化成任何一邊

  • 16

    ねぇ ぼくらわかっていても

    我說,即使我們知道

  • 17

    過ちを選んでしまう

    也會選擇錯誤

  • 18

    ねぇ だから誰のことも

    我說,所以無論是誰

  • 19

    責めたりはしないんだよ

    我都不會責備的

  • 20

    子供らの無邪気な声

    孩子們天真無邪的聲音

  • 21

    そこにはもう戻れない

    已經無法回到那裡

  • 22

    ひとりで歩いてさ

    一個人走吧

  • 23

    明日へ行くんだよ

    前往明天吧

  • 24

    いろんな悲しみは 僕らが優しさに

    各種各樣的悲傷讓我們察覺到溫柔

  • 25

    気付く ためにあるのとしたら なんか許せるだろう?

    如果是為了什麼的話 就可以原諒嗎?

  • 26

    ハチミツをたっぷり トーストに落とせば

    滿滿的蜂蜜 如果你把它放在吐司上

  • 27

    ひどく憂鬱な朝も 少しはマシになるだろう

    非常憂鬱的早晨 也會稍微變得好一點了吧

  • 28

    闇には闇が集い

    黑暗會匯聚黑暗

  • 29

    光には光が集う

    光明會聚集光明

  • 30

    ぼくらはどちらにだってなれる 光にだってなれる

    我們能夠化成任何一邊 也能化成光明

  • 31

    いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ

    各式各樣的苦痛 灑落在你我身上

  • 32

    でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ

    可是那一個個 都會孕育溫柔

  • 33

    ハチミツみたいにさ 互いの傷口に

    就像蜂蜜一樣 在各自的傷口上

  • 34

    その思いやりぬったら 少しは楽になるだろう

    抹上那道體貼後 就會稍微變得輕鬆了吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕