lyrics-1
translate
0
站長
509

BROKEN IDENTITY - 鈴木みのり

電視動畫《勇者辭職不幹了~下個職場是魔王城~》(日文:勇者、辞めます~次の職場は魔王城~)片頭曲

歌詞
留言 0

BROKEN IDENTITY

鈴木すずきみのり


匯出歌詞 0
  • 1

    生きて生きて 生き尽くせ 光を未来へ

    活下去活下去 努力活下去 將光芒傳送到未來

  • 2

    裏切られた孤独な世界に取り残され

    被遺棄在被背叛的孤獨的世界

  • 3

    見失った明日を恐れて今も

    害怕失去的明天

  • 4

    居場所を探す

    現在也在尋找歸宿

  • 5

    “必要とされたい” 心の叫び

    “必要與想被需要” 心的呼喊

  • 6

    絡み合う IDENTITY

    互相纏繞 IDENTITY

  • 7

    確かめたいんだ 信じていいかな?

    想要確認 我能相信嗎?

  • 8

    生きて生きて 生き尽くせ 光を未来へ

    活下去活下去 努力活下去 將光芒傳送到未來

  • 9

    例え全て 失っても 希望を繋いで

    即使失去一切 依然連接著希望

  • 10

    僕が此処に居る意味

    我在這裡的意義

  • 11

    今は分からなくてもいい

    現在不明白也無妨

  • 12

    君と笑い合えるように

    為了能和你一起歡笑

  • 13

    自分で断ち切って 進むだけ

    只能靠自己披荊斬棘 邁步前進

  • 14

    気付けない “当たり前”の様に 夜を照らす月

    無法察覺 像“理所當然”般照亮夜晚的月亮

  • 15

    真っ直ぐな瞳が問いかける今も 輝いていて

    直率的眼睛詢問著的此刻也依然閃耀

  • 16

    何も頼れない 弱い彼らと

    與一點都不可靠 弱小的他們

  • 17

    信じ合えたなら どんな道が開くのかな?

    若是能彼此信任 會打開什麼樣的道路呢?

  • 18

    僕が僕であるために 生きてきた証

    為了我就是我 活著的證明

  • 19

    長い長い 刻の旅 もうひとりじゃない

    漫長的旅程不再是孤單一人

  • 20

    君が望むのならば

    若是你所冀望的話

  • 21

    この“身体” 託してもいい

    我的“身體” 也可以託付給你

  • 22

    共に創り出す世界

    共同創造出的世界

  • 23

    自分を塗り変える IDENTITY

    將能改變自己 IDENTITY

  • 24

    そっと差し伸べられた手を

    輕輕伸出的手

  • 25

    今ならぎゅっと 迷わず 握り返せるよ

    如果是現在的話 我會毫不猶豫地握回去的

  • 26

    必要とされない 自由と孤独

    必要與不需要 自由與孤獨

  • 27

    壊してしまう前に 終わらせたいんだ 託していいかな?

    在破壞之前 我想讓它結束 可以託付給你嗎?

  • 28

    生きて生きて 燃え尽くせ 命を未来へ

    活下去活下去 燃燒殆盡 將生命延續到未來

  • 29

    全て捧げ 繋げるよ この世の果てまで

    奉獻出一切 連接起來吧 直到這個世界的盡頭

  • 30

    僕が僕であるために 生きてきた証

    為了我就是我 活著的證明

  • 31

    長い長い 刻の旅 もうひとりじゃない

    漫長的旅程不再是孤單一人

  • 32

    君が望むのならば

    若是你所冀望的話

  • 33

    この“心臓(こころ)”託してもいい

    我的“心臟” 也可以託付給你

  • 34

    共に創り出す世界

    共同創造出的世界

  • 35

    希望で塗り変える IDENTITY

    用希望去改變 IDENTITY

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕