
ラヴァーズ
7!!
站長
ラヴァーズ - 7!!
- 作詞
- MAIKO
- 作曲
- MICHIRU・KEITA
- 編曲
- シライシ紗トリ
- 發行日期
- 2011/06/29 ()
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片頭曲OP9
中文翻譯
ラヴァーズ
戀人們
7!!
-
君は今 涙流した
你現在流下了眼淚
-
泣きじゃくる子供のように
像個啜泣不止的孩子一樣
-
たとえ未来が見えなくなっても守るよ
就算未來變得無法看清 我也會守護你
-
夏の空見上げてニラんだ
抬頭怒視著夏日的天空
-
強がってばかりで涙は見せない
總是逞強 不讓人看見眼淚
-
本当はコワいくせに
其實明明害怕得要命
-
大切なものを失わぬように
為了不失去珍視的事物
-
必死で走り抜けてきた
拚命地奔跑至今
-
いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
無論何時 都是我們兩人一起度過漫漫長夜
-
このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ
我會就這樣陪著你 所以不用再逞強了喔
-
君は今 涙流した
你現在流下了眼淚
-
泣きじゃくる子供のように
像個啜泣不止的孩子一樣
-
たとえ未来が見えなくなってもススムよ
就算未來變得無法看清 我也會繼續前進
-
夏の空見上げてサケんだ
抬頭對著夏日的天空吶喊
-
誰かがつぶやいた言葉のワナに
被某人低聲細語的言語陷阱
-
踊るように惑わされて
像跳舞般被迷惑
-
大切なものは心の中に
珍視的事物就在心中
-
わかってた君なのに
明明你是知道的啊
-
信じることがコワくて涙を忘れた
因為害怕相信而忘了如何流淚
-
風が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
風輕推著我們的背 兩個人一定可以走下去的
-
君の手を強く握った
我緊緊握住你的手
-
無邪気なる子供のように
像個天真無邪的孩子一樣
-
たとえ時間が現在を奪ってもススムよ
就算時間奪走了現在 我也會繼續前進
-
夏の空目指して走った
朝著夏日的天空奔去
-
夏の空目指して走った
朝著夏日的天空奔去
-
こんなにも広い世界で
在這如此寬廣的世界裡
-
一人になってゆくのだろう
我是否會漸漸變得孤獨一人呢
-
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
我會接住你那快要滿溢而出的思念
-
君は今 涙流した
你現在流下了眼淚
-
泣きじゃくる子供のように
像個啜泣不止的孩子一樣
-
たとえ未来が見えなくなっても守るよ
就算未來變得無法看清 我也會守護你
-
夏の空見上げてサケんだ
抬頭對著夏日的天空吶喊
-
夏の空見上げてニラんだ
抬頭怒視著夏日的天空






























