lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
33

おとずれ - tricot

OFFICIAL FULL MV

作詞
中嶋イッキュウ
作曲
tricot
編曲
tricot
發行日期
2024/10/05 ()

電視動畫《女僕冥土小姐》(日語:君は冥土様。)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

おとずれ

來訪

tricot


匯出歌詞 0
  • 1

    玄関のドアを叩いて

    敲響了玄關的門

  • 2

    つま先を滑らせて

    讓腳尖輕輕滑動

  • 3

    迷い込んだ温もりは 知らない

    不經意闖入的溫暖 我並不熟悉

  • 4

    君から危険取っ払って

    從你身上驅除危險

  • 5

    私から不安を奪っていく

    從我身上奪走不安

  • 6

    絶妙なバランス だけど

    微妙的平衡 然而

  • 7

    ラッタッタッタ君となら 踊れちゃいそうだよ

    啦嗒嗒嗒 若是與你一起 似乎能翩翩起舞

  • 8

    今まで見えてた景色と 随分違うの

    和我至今為止所見的景色 截然不同

  • 9

    ああ私きっと、これからもずっと

    啊 我肯定,從今以後也一直

  • 10

    どうせ普通になんかなれないし 護ってあげるよ

    反正也無法變得普通 就讓我守護你吧

  • 11

    たとえば今頃

    例如此時此刻

  • 12

    お互い別の幸せがあったとしたって

    即使我們各自擁有不同的幸福

  • 13

    知らないまんまでいいよ

    不知道也沒關係

  • 14

    そばに置いて

    就放在身邊

  • 15

    脳を突き刺す冷たい記憶

    刺穿腦海的冰冷記憶

  • 16

    左様ならさようなら

    若是如此 那就再見

  • 17

    磨いた剣に映る私は

    映照在磨亮的劍上的我

  • 18

    もう狙ったら逃さない未来も何も

    一旦瞄準就不會放過 無論是未來還是什麼

  • 19

    ラッタッタッタ…

    啦嗒嗒嗒…

  • 20

    ああ私きっと、これからもずっと

    啊 我肯定,從今以後也一直

  • 21

    時折驚き取り乱してしまうのだろうけど

    雖然有時會因驚訝而慌亂失措

  • 22

    たとえばお互い“いえない傷“を

    例如即使“無法言說的傷痕“

  • 23

    隠し持っていたとしたって

    我們彼此都隱藏著

  • 24

    知らないまんまでいい

    不知道也沒關係

  • 25

    ああ私きっと、これからもずっと

    啊 我肯定,從今以後也一直

  • 26

    どうせ普通になんかなれないし 護ってあげるよ

    反正也無法變得普通 就讓我守護你吧

  • 27

    たとえば今頃

    例如此時此刻

  • 28

    お互い別の幸せがあったとしたって

    即使我們各自擁有不同的幸福

  • 29

    私以上はいないよ

    也沒有人能比我更愛你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕