
君にこの声が届きますように
谷本貴義
inverse
君にこの声が届きますように - 谷本貴義
FULL SPECIAL
- 作詞
- うらん
- 作曲
- 大久保薫
- 編曲
- 大久保薫
- 發行日期
- 2004/04/21 ()
電視動畫《魔法少年賈修》(日語:金色のガッシュ!!)片頭曲OP2
中文翻譯
英文翻譯
君 にこの声 が屆 きますよう
願我的聲音能傳達到你那裡
谷本 貴義
-
1
君にこの声が 届きますように
願我的聲音能傳達到你那裡
I hope this voice will reach you
-
2
絡み付く風をすり抜け 今 願うよ
穿過糾纏的風 我現在許下心願
Slipping through the entangling wind, now I make a wish
-
3
明日を急かす鼓動に
在催促著明日的悸動中
To the heartbeat that hurries tomorrow
-
4
僕はいつからか 戸惑い隠してた
我不知從何時開始 就隱藏著困惑
Since when did I start hiding my confusion?
-
5
覚めない夢に迷って
在無法醒來的夢中迷失
Getting lost in a dream I cannot wake up from
-
6
くり返す日々に 居場所を捜してた
在不斷重複的日子裡 尋找著容身之處
I was searching for a place to belong in the repeating days
-
7
君に出会い 無力を知り
與你相遇 我才明白自己的無力
Meeting you, I learned my powerlessness
-
8
抱えきれない光にも触れた
也觸碰到了無法承受的光芒
And I also touched a light too big to hold
-
9
そこに何があって 意味なく荒れたって
不管那裡有什麼 即使毫無意義地荒蕪
No matter what is there, even if it gets wildly ruined without meaning
-
10
答え合わせじゃつまらない
單純比對答案未免太無趣
Just matching answers is boring
-
11
君にこの声が 届きますように
願我的聲音能傳達到你那裡
I hope this voice will reach you
-
12
焼け付く時代をすり抜け 今 願うよ
穿過炙熱的時代 我現在許下心願
Slipping through the scorching era, now I make a wish
-
13
左に右に絡まる
左右纏繞著
Entangling to the left and to the right
-
14
優しさの渦に 気付かないふりしてた
對溫柔的漩渦 假裝沒有察覺
I pretended not to notice the vortex of kindness
-
15
目を閉じ耳を塞いでも
即使閉上眼睛堵住耳朵
Even if I close my eyes and block my ears
-
-
16
込み上げる想い ごまかしてばかりさ
湧上心頭的情感 總是在欺騙掩飾
I am always just deceiving the feelings welling up inside
-
17
飛び立とうと 傷つけてた
為了展翅飛翔 卻傷害了他人
Trying to take flight, I ended up hurting others
-
18
いつか君をそっと守りたいんだ
總有一天想要默默地守護你
Someday I want to protect you gently
-
19
大切な未来は 眩し過ぎるから
因為重要的未來太過耀眼
Because the precious future is far too dazzling
-
20
忘れ物はしたくない
我不想遺忘任何東西
I don't want to leave anything behind
-
21
君にこの声が 届きますように
願我的聲音能傳達到你那裡
I hope this voice will reach you
-
22
焼け付く時代をすり抜け 今 願うよ
穿過炙熱的時代 我現在許下心願
Slipping through the scorching era, now I make a wish
-
23
大切な未来は 眩し過ぎるから
因為重要的未來太過耀眼
Because the precious future is far too dazzling
-
24
忘れ物はしたくない
我不想遺忘任何東西
I don't want to leave anything behind
-
25
君にこの声が 届きますように
願我的聲音能傳達到你那裡
I hope this voice will reach you
-
26
焼け付く時代をすり抜け 今…
穿過炙熱的時代 現在…
Slipping through the scorching era, now...
-
27
そこに何があって 意味なく荒れたって
不管那裡有什麼 即使毫無意義地荒蕪
No matter what is there, even if it gets wildly ruined without meaning
-
28
答え合わせじゃつまらない
單純比對答案未免太無趣
Just matching answers is boring
-
29
君にこの声が 届きますように
願我的聲音能傳達到你那裡
I hope this voice will reach you
-
30
絡み付く風をすり抜け 今 願うよ
穿過糾纏的風 我現在許下心願
Slipping through the entangling wind, now I make a wish
