

デート・ア・ライブ
sweet ARMS

Nepgear
デート・ア・ライブ - sweet ARMS
- 作詞
- 渡部紫緒
- 作曲
- 坂部剛
- 編曲
- 坂部剛
- 發行日期
- 2013/05/08 ()
電視動畫《約會大作戰》(日語:デート・ア・ライブ)片頭曲OP1
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1974011
デート ・ア ・ライブ
約會大作戰
sweet ARMS
-
誰もがうつむく街 (Dead or Alive)
任人俯視的城市 (Dead or Alive)
-
乾いた風 吹き抜けてく
忽然捲起乾燥的風
-
光 求めた瞳 (Dead or Alive)
追求光明的眼睛 (Dead or Alive)
-
映るのは絶望だけ
映出來的只有絕望
-
誰にも届かない叫び
任誰都找不到 大喊著
-
探すその手で 止めて
用尋找的雙手 去阻止
-
何もかも 壊れた世界で 理由もわからないままに
不管是什麼都已經壞掉的世界 不明白你離開的原因
-
触れた優しさが まだ怖くて
連碰觸到溫柔 都會害怕
-
穴の開いた 心のスキマ 埋めてくれる人はキミなの?
走進內心深處 填滿我內心的人會是你嗎?
-
選んで Date A Live
選擇吧 Date A Live
-
(Wow Date A Live Wow Date A Live)
-
静かに疼く痛み (Dead or Alive)
靜靜地又痛了起來 (Dead or Alive)
-
また巡り 繰り返してく
又再一次循環反覆著
-
この争いの終わり (Dead or Alive)
這場戰鬥的終結 (Dead or Alive)
-
残るのは絶望だけ?
殘留的只有絕望?
-
誰にも癒せない 想い
任誰都沒辦法治癒 想著
-
触れたその手で止めて
用碰觸的雙手 去阻止
-
誰もが皆 拒む世界で 何も傷つけず ここに
不管是什麼人都拒絕這個世界 在這裡 沒有任何傷痕
-
いられる術が 見つからなくて
找不到 被需要的方法
-
やり場もなく 消える感情 キミなら受け止めてくれるの?
憑空消失的感情 如果是你的話會接受嗎?
-
教えて Date A Live
教我吧 Date A Live
-
揺れる戸惑い (和解と破壊)
不安定地困惑著 (和解和破壞)
-
抑え切れない (独り彷徨う)
壓抑著不使用力量 (孤獨地徬徨著)
-
交差する それぞれの正義
重疊著 各自的正義
-
芽生える期待 (だけど本当は)
萌芽的期待 (不過說真的)
-
信じてみたい 何か変わるなら
只要相信著 什麼都能夠改變
-
何もかも 失くした世界で 差し出された手の先に
在這個什麼都失去了的世界 伸出了手指
-
初めて何か見えた気がして
像是第一次看見什麼的感覺
-
拙くても 少しずつでも このぼやけた気持ち もっと
笨拙 但有一些些的 更多地 這樣模糊的感覺
-
確信に近づけて
確信著接近
-
動き出した ワタシの心 変えてくれる人はキミなの?
開始觸動了 我的心 改變我的人會是你嗎?
-
選んで Date A Live
選擇吧 Date A Live
-
(Wow Date A Live Wow Date A Live)