lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
16

庭師のおはなしによると - 初音ミク

OFFICIAL FULL MV

作詞
いのうつはSA
作曲
いのうつはSA
發行日期
2025/02/28 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

庭師にわしのおはなしによると

根據園丁的說法

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 1
  • 1

    あっ! みつけちゃった?

    啊! 你找到了嗎?

    Ah! Did you find it?

  • 2

    なにかおかしいこと!

    有些什麼很奇怪的事情!

    Something strange!

  • 3

    ふらふらふらあるいて

    搖搖晃晃地邁開腳步行走

    Walking unsteadily, swaying along

  • 4

    すぎてくじかんは

    流逝而過的時間

    The time that passes by

  • 5

    もとにはもどらないね

    已經不會恢復原狀了呢

    Won't return to how it used to be, right?

  • 6

    だんだんとねむくなって

    我漸漸地開始變得想睡

    Gradually becoming sleepy

  • 7

    わすれてしまう

    即將遺忘一切

    And ending up forgetting it all

  • 8

    じゃあ何千回も思い出そ!

    那麼不管幾千次都回想起來吧!

    Then, let's remember it thousands of times!

  • 9

    忘れちゃう前に

    在遺忘一切之前

    Before forgetting it all completely

  • 10

    いっそどうにでもなれ!

    乾脆隨心所欲吧!

    I might as well just let whatever happens happen!

  • 11

    時間が 過ぎてく 落ちてく

    時間流逝而過 而我逐漸墜落

    Time passes by, falling down

  • 12

    あっ! いきとまった いつかさよならね

    啊! 走到盡頭了 我們總有一天會告別彼此呢

    Ah! Reached a dead end, it's goodbye someday, isn't it?

  • 13

    ぐわぐわぐわきしんで なにかおちたおと

    轟隆轟隆轟隆 發出吱嘎聲響 東西落下的聲響

    With creaking noises, the sound of something falling

  • 14

    こわれてきえてったよ

    就這麼壞掉並消失了啊

    It broke and disappeared completely, you know

  • 15

    さいごのおもいでを もうおもいだせない

    我已經無法想起 最後的回憶了啊

    I can no longer remember the final memory

  • 16

    もう散々ふりまいた わたしの幸せ

    已經揮灑各地的 我的幸福

    My happiness that has already been scattered so thoroughly

  • 17

    もう救えないくらい

    要是就這麼無可救藥地

    To the point where it's beyond saving

  • 18

    忘れてしまえばいいのに

    遺忘一切的話就好了呢

    It would be better if I just forgot it all, though

  • 19

    ね? これは そういう世界だから

    吶? 因為這裡 就是那種世界啊

    Right? Because this is that kind of world

  • 20

    何回もおもいでを それを忘れないように

    所以只願你好幾次都不會遺忘曾經的回憶

    So that you won't forget those memories many times over

  • 21

    いつかなくなるなら!

    因為總有一天我們將消失不見啊!

    Since it will disappear someday!

  • 22

    歩いて帰ろー

    讓我們走回家吧

    Let's walk back home

  • 23

    このゲームも終わる

    就連這場遊戲也即將結束

    This game will also end

  • 24

    その時笑顔でいれるように

    只願到時候我們能露出笑容

    So that we can be smiling at that time

  • 25

    そう! わたしがいたことは

    沒錯! 我曾經存在過的這個事實

    That's right! The fact that I was here

  • 26

    ここに存在している!

    正存在於此!

    Is existing right here!

  • 27

    ばかでかい海をみたら もうしねるね!

    在我看到了那片巨大的海之後 我便覺得可以死了!

    Once I look at that colossally huge sea, I can already die, can't I!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕